翻译就用灵格斯,功能相当强悍

上一篇 / 下一篇  2010-10-16 20:33:26

文章来源
  • 文章来源:转载
各位在看一些文献的时候,基本上都会费一番周折吧(主要是针对英文文献),以前我用金山词霸2010版的,感觉不好用,后来,一位博士生向我推荐另外一款翻译软件—灵格斯,下面谈谈我用后的体会:
1.功能强大。这一点,我可以从它海量的内置LD2词典文件来体现。
2.系统兼容性好。我的系统是win7家庭高级版的,以前装金山词霸,刚开始能装,到后来老是提示重新启动,搞的人恼火,而且金山词霸的本地词典随着词霸版本的不同,安装也会出现各种各样的问题,设计复杂,没有太大的适用性,华而不实。但是灵格斯没有这样的弊端,一款软件,只要不是最古老的版本,词典都能非常成功地安装。
3.无须破解,永久免费。我们大多数都是些穷学生,我们都想用那种免费且功能客观的软件,这一点,我觉得灵格斯非常适合大家的选择。
4.海量的内置LD2本地词典,提供离线翻译功能。不是吹嘘,离线翻译的效果比在线翻译的效果还要好,因为它提供的都是专业词典的原版翻译,我是学有机化学的,尤其是一些试剂的专业翻译,一句话,我服了灵格斯!


下面的链接是我从网络上搜索的下载资源,绝对可以迅雷下载!
http://down.gougou.com/down?cid=9B5593745E78315FF27ABB056831FCB9354E18A2

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2017-03-23  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

数据统计

  • 访问量: 6733
  • 日志数: 52
  • 文件数: 45
  • 建立时间: 2009-12-18
  • 更新时间: 2011-08-24

RSS订阅

Open Toolbar