L70 信息处理技术综合 标准查询与下载



共找到 2728 条与 信息处理技术综合 相关的标准,共 182

GB/T 18336定义了作为评估信息技术产品和系统安全特性的基础准则,由于历史和连续性的原因,仍叫通用准则(CC——Common Criteria)。通过建立这样的通用准则库,使信息技术安全评估的结果能被更多的人理解。 针对在安全性评估过程中信息技术产品和系统的安全功能及相应的保证措施,CC提供了一组通用要求,使各种独立的安全评估结果具有可比性。评估过程为满足这些要求的产品和系统的安全功能以及相应的保证措施确定一个可信级别。评估结果可以帮助用户确定信息技术产品和系统对他们的应用而言是否足够安全,以及在使用中隐藏的安全风险是否可以容忍。 CC可用于具有信息技术安全功能的产品和系统的开发与采购指南。在评估过程中,这样的产品和系统被称为评估对象(TOE——Target of Evaluation),如:操作系统、计算机网络、分布式系统以及应用等。 CC涉及信息保护,以避免未经授权的信息泄露、修改和无法使用,与此对应的保护类型通常分别称之为保密性、完整性和可用性。除上述三个方面外,CC还适用于信息安全的其他方面。CC重点考虑人为的信息威胁,无论其是否是恶意的。但CC也可用于非人为因素导致的威胁。此外,CC还可适用于其他信息技术领域,但对严格意义上信息技术安全之外的领域,CC不做承诺。 CC适用于硬件、固件和软件实现的信息技术安全措施,当一些特定的评估仅适用于某些实现方法时,这一点将在相关的准则说明中注明。 某些内容因涉及特殊的专业技术或仅是信息技术安全的外围技术,不在CC的范围内,例如: a)CC不包括那些与信息技术安全措施没有直接关联的属于行政性管理安全措施的安全评估准则。但是,应该认识到TOE安全的重要部分是通过诸如组织的、个人的、物理的、程序的监控等行政性管理安全措施来实现的。当行政性管理安全措施影响到信息技术安全措施对抗确定威胁的能力时,这类管理安全措施在TOE的运行环境中被认为是TOE安全使用的前提条件。 B)对于信息技术安全性的物理方面(诸如电磁辐射控制)的评估,虽然CC的许多概念是适用的,但并不专门针对该领域,然而也会专门涉及TOE物理保护的一些方面。 C)CC并不涉及评估方法学,也不涉及评估机构使用本规则的管理模式或法律框架,但希望CC能在具有这样的框架和方法论的环境中用于评估。 D)评估结果用于产品和系统认可的过程不属于CC的范围。产品和系统的认可是行政性的管理过程,据此授权信息技术产品和系统在其整个运行环境中投入使用。评估集中于产品和系统的信息技术安全部分,以及直接影响到安全使用信息技术要素的那些运行环境,因而评估结果是认可过程的有效依据。但是,当其他技术更适合于评价非信息技术相关的系统或产品的安全特性及其与信息技术安全部分的关系,认可者应分别作出这些方面的认可。 E)CC不包括密码算法固有质量评价准则。如果需要对嵌入TOE的密码数学特性进行单独的评价,则在使用CC的评估体制中必须提供这样的评价。

Information technology--Security techniques--Evaluation criteria for IT security Part 1: Introduction and general model

ICS
35.040
CCS
L70
发布
2001-03-08
实施
2001-12-01

本标准定义了保证要求。它包括衡量保证尺度的评估保证级(EAL)、组成保证级的每个保证组件以及PP和ST的评估准则。

Information technology--Security technology--Evaluation criteria for IT security Part 3: Security assurance requirements

ICS
35.040
CCS
L70
发布
2001-03-08
实施
2001-12-01

本标准定义了批式电子数据交换语法和服务报告报文(CONTRL)。

Electronic data interchange for administration, commerce and transport(EDIFACT)--Application level syntax rules(Syntax version number:4) Part 4: Syntax and service report message for batch EDI (Message type--CONTRL)

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
2000-10-17
实施
2001-08-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了信息技术的基本概念。

Information technology-Vocabulary Part1:Fundamental terms

ICS
01.040.35;35.020
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了与计算机集成制造领域相关的概念。

Information technology-Vocabulary-Part 24:Computer-integrated manufacturing

ICS
01.040.35;35.240.50
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了数据媒体、存储器、磁带及打印机等概念。

Information technology-Vocabulary-Part 12:Peripheral equipment

ICS
01.040.35;35.180
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了有关文本处理、文本编辑器、文本输出和文本编辑等概念。

Information technology-Vocabulary-Part 23:Text processing

ICS
01.040.35;35.240.20
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了各种类型的局域网、有关局域网设备、局域网传输的概念以及这些概念可能出现的问题,还定义了对交换进行管理的各种协议。

Information technology-Vocabulary Part 25:Local area networks

ICS
01.040.35;35.110
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了有关文本处理、文本编辑器、文本输出和文本编辑等概念。

Information technology-Vocabulary-Part 11:Processing units

ICS
01.040.35;35.160
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了有关字符集、代码、图形字符、控制字符、串、字、数据集、分隔符及标识符等概念。

Information technology-Vocabulary Part 4:Organization of data

ICS
01.040.35;35.020
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。 为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。 本标准定义了有关数据的输入与输出、数据的传送和转换以及数据的搜索技术等概念。

Information technology-Vocabulary-Part 6:Preparation and handling of data

ICS
01.040.35;35.020
CCS
L70
发布
2000-07-14
实施
2001-03-01

本指导性技术文件通过提供导读性的信息,补充了GB/T 14814,它不试图也不应该被认为是对GB/T 14814de 扩充、修改或分析。SGML语言包括一系列成分,其中一些是可选的。这些导读性信息只覆盖了该语言的主要成分。请注意,对LINK、CONCUR和DATATAG的讨论不在本指导性技术文件的范围内。 本指导性技术文件的读者主要是文件类型的设计者,他们已经熟悉了SGML语言的基本概念,又需要把SGML用于各种不同应用的导读信息。 5.3和8.4就是按“用户指南”的式样编写的,并可以用作最终用户文件的基础。GB/T 14814-1993的附录部分可作为 SGML的入门介绍。 本指导性技术文件包括:在书写一个正式的文件类型定义之前,对文件进行分析的注解以及一系列的样例。报告中主要的例子是针对通用文件类型的,正式定义如同GB/T 14814-1993中E1中的例子一样。其他例子有书信、备忘录、电子报表、数学公式和一些正文和图形的混合体。 注:本指导性技术文件中用到的像“置标为”和“键入”这样的术语,并不意味着置标是由用户显式地添加的,因为文本输入者期望能使用结构化的上下文有关的编辑程序或由应用程序来置标。例如:电子报表的转换。

Information processing-SGML support facilities-Techniques for using SGML

ICS
35.240.30
CCS
L70
发布
2000-01-03
实施
2000-08-01

本标准规定了用于EDIFACT安全的语法规则。本标准阐述了根据所建立的安全机制为报文/包级、组级和交换级安全提供真实性、完整性和源抗抵赖性的方法。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4)-Part 5: Security rules for batch EDI(authenticity,integrity and non-repudiation of origin)

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-11-11
实施
2000-05-01

本标准按照所建立的安全机制规定了报文/包级、组级和交换级的保密性。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4)-Part 7:Security rules for batch EDI(confidentiality)

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-11-11
实施
2000-05-01

本标准定义了安全鉴别和确认报文(报文类型为AUTACK)。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4) Part 6: Secure authentication and acknowledgement message(message type-AUTACK)

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-11-11
实施
2000-05-01

本标准规定了对计算机应用系统之间交换的批式和交互式报文进行结构化的公用的语法规则,并包含了GB/T 14805所有部分的定义和服务目录。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport (EDIFACT)-Application level syntax rule(Syntax version number:4)-Part 1: Syntax rules common to all parts,together with syntax service directories for each of the parts

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-08-02
实施
2000-03-01

本标准规定了对在计算机应用系统之间交换的批式报文进行格式化的语法规则。对于批式环境中的包的传送,参见GB/T 14805.8。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)--Application level syntax rule--Part 2: Syntax rules specific to batch EDI

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-08-02
实施
2000-03-01

本标准规定了专用于在计算机应用系统之间交换的交互式报文的传送的语法规则,有关交互式环境中的包的传送,见GB/T 14805.8。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)--Application level syntax rules--Part 3: Syntax rules specific to interactive EDI

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-08-02
实施
2000-03-01

本标准规定了在计算机应用系统之间交换的电子数据交换(EDI)中的相关数据的语法规则。这些规则为传送不能用批式或交互式EDIFACT报文携带的数据提供了一种方法。这种数据可以由其他应用生成(如STEP、CAD等),并在本标准中称其为相关数据。

Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)--Application level syntax rules Part 8: Associated data in EDI

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1999-08-02
实施
2000-03-01

本标准规定了用于对电子数据交换(EDI)中的交互式电子数据交换的数据维护请求(DMR)进行技术评审的审核表。 本标准适用于EDIFACT技术评审组(TAG)实施对交互式DMR的技术评审,帮助和指导交互式EDI标准制定者和用户了解和掌握其提出的DMR在技术评审期间所面临的技术审查内容。本标准不包括对语法规则、交互式报文设计指南和交互式EDI技术评审审核表的变更请求的审核。

EDIFACT Technical assessment guidelines. Part 2: Interactive EDI technical assessment check list

ICS
35.240.60
CCS
L70
发布
1998-03-27
实施
1998-10-01



Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号