一切随缘。

【收藏】《中国药典》2010年版英文版(二部)翻译应注意的问题

上一篇 / 下一篇  2010-04-27 15:02:21/ 个人分类:好帖收藏

中国药典》2010年版英文版(二部)翻译应注意的问题
O+}MR(j3Ge i y0一、翻译要求和应规范项目分析测试百科网c*H\t/X ~:FV7t
(一) 要求分析测试百科网 e+}:eBX u`2V;j4H3d
1、原料药中的制剂项按英文字母顺序排列。分析测试百科网tc3g ?2k;@'c2O-Xl'd
2、2010年版中文版如存在错误,应忠实原文,并在上报稿件时说明,
!A+sk&y i\9E9F;~0待确定勘误后,统稿时统一改正。如为明显错误,且改动微小,可自分析测试百科网PN6Bh-u#gUl6kU6z
行改正,但也要上报中文版错误之处,以便勘误。
mS2pk%||l@5JL03、化学名部分由编委进行审核。首选BP或USP第二化学名,药典会
dDv1?o? y|#l0最终确定。
;I|_Fi R J04、英文版中标点符号:“、”修改为“,”。分析测试百科网K] Z_X
(二) 规范项目
{ na8ImtO*i$p`p01、无水乙醇:建议使用“dehydrated ethanol”。
k,{3UYtZ"c x02、胶囊内容物,应使用复数:mixed contents。
ex8Z7zS(U_7R03、对照品和方法项应大写:如described under Ipriflavone或者
m(IQc3O3s LN0described under the Assay…
~s.K \ ic04、HPLC鉴别:The retention time of the principal peak of the test solution分析测试百科网,@"Y|u3~(J
in the chromatogram obtained in the Assay is identical with that of the分析测试百科网}$u?qN0}
principal peak in the chromatogram of the reference solution.分析测试百科网M-JH0e0N
5、红外鉴别:(1)原料药:The infrared absorption spectrum (Appendix
"d^%Eo&ino3`0Ⅳ C) is concordant with the reference spectrum (IR Album No.216) .分析测试百科网|O:^dG/T
(2)制剂:The infrared absorption spectrum (Appendix Ⅳ C) is
-Y*O4z jd\e{ q'{0concordant with the reference spectrum of XXX (IR Album No.616).分析测试百科网:o&t#[p^$x.^
6、溶出介质:应翻译为dissolution medium
jybCy3`'HY U07、含量测定
.s] ijJ2L`0照含量测定项下的色谱条件:分析测试百科网2C&d9A_!PN
建议采用:Using the chromatographic conditions described under分析测试百科网:f4u7g J:U$] PM
Assay, …分析测试百科网)F3u#V*ZG!s
照含量测定项下的色谱方法
Q8Ky)n9}ev0建议采用:Proceed as described (Carry out the method described) in the test for related substances under Trifluoperazine Hydrochloride.(照盐酸三氟拉嗪有关物质项下的方法)
K K k Z[*m+U0或Carry out the Assay(含量测定法) described under XXXX
4|tO8X*Le X08、调节pH值:adjust to pH。
8b8cJ3b kU H09、熔点:应使用“~”。品种为熔融分解,则使用“Meilting point”而不使用“Melting range、”分析测试百科网6YQ&@_A0~L3p
10、分液漏斗:应翻译为separating funnel,目前翻译为separator也可。分析测试百科网Mmv[Y~
11、干燥失重:维持现有翻译方法,“ When dried (in vacuum) (over phosphorous pentoxide) to constant weight at 105℃, loses not more than 0.5% of its weight (Appendix Ⅷ L).”分析测试百科网 U2c+BI+{p
12、新沸放冷的水:维持细则翻译方法,“freshly boiled and cooled water”。分析测试百科网 BE+R"`B+Z
13、不计入色谱峰的描述:Disregard。分析测试百科网,B;?"Dv2fa
二、编译细则应增、修订内容:分析测试百科网)[ ass4a
1、编译细则第2页3. 性状项下(7)Very soluble in chloroform, benzene or ethyl acetate; insoluble in water. 本品在三氯甲烷、苯或乙酸乙酯中极易溶解,在水中不溶。
/R,s4Zy1` W0修订为:Very soluble in chloroform, in benzene and in ethyl acetate; insoluble in water.分析测试百科网/lHYn1o+~
2、编译细则:to produce solutions of 0.1 g per ml as the test solution分析测试百科网QX+i9`w
修订为:to produce a solution containing 0.1 g per ml
T+GLQ.w? e}(h.N0此外Inject into the column与Inject onto the column均可。分析测试百科网8v\s Yiz6S
3、理论板数:编译细则中“theoretical plates of the column is not less than 1500, calculated with reference to the peak of lincomycin.”分析测试百科网@4{*i6|4B p'B
BP中“the number of theoretical plates calculated for the** peak is not less than……”以上两种翻译方法均可以。分析测试百科网b`+]~ w
4、编译细则15页Dissolution(溶出度)分析测试百科网 hp~_-K5[Zk
(1)对照品法:……. Measure the absorbance of the resulting solutions at 345 nm(Appendix Ⅳ A). Calculate the dissolution of C22H22N2O8 from each tablet.
2?N9O'R9V/KN"aI0……在345nm的波长处分别测定吸光度,按二者吸光度的比值计算每片的溶出度,应符合规定。分析测试百科网{u[$E$jX"y
修订为Measure the absorbance of each of the resulting solutions分析测试百科网$pg-A#l%@c(u J
(2)吸收系数法: Measure the absorbance of the resulting solution

TAG:

中国药典 引用 删除 中国药典   /   2010-09-27 11:08:57
我成立了一个药典的群组,欢迎大家到群组里讨论相关问题!
hongjingzi 引用 删除 hongjingzi   /   2010-05-14 16:01:03
5
sacred 引用 删除 sacred   /   2010-04-28 15:19:39
呵呵。。收藏起来了!
zxlyid 引用 删除 zxlyid   /   2010-04-28 15:19:04
总结得这么好,非常感谢啊!
bing0421gs 引用 删除 bing0421gs   /   2010-04-28 15:18:00
5
q_r_epcnge 引用 删除 q_r_epcnge   /   2010-04-28 15:17:20
非常全面而规范。很值得收藏。
OSRCC_REE 引用 删除 OSRCC_REE   /   2010-04-28 15:15:39
好资料!
chen389988 引用 删除 chen389988   /   2010-04-27 15:25:45
谢谢楼主分享。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness::handshake:victory::funk::time::kiss::call::hug::lol:'(:Q:L;P:$:P:o:@:D:(:)

Open Toolbar