CSA S6-14:2014由SCC 发布于 2014-12-01。
CSA S6-14:2014在国际标准分类中归属于: 01 综合、术语学、标准化、文献。
CSA S6-14:2014 加拿大公路桥梁设计规范的最新版本是哪一版?
最新版本是 CSA S6-14:2014 。
1.1 Domaine d’application 1.1.1 Domaine d’application du Code Ce Code s’applique à la conception, à l’évaluation et à la réfection structurale des ponts routiers fixes et mobiles au Canada. Aucune limite n’est indiquée quant à la longueur des portées, mais le Code ne vise pas nécessairement tous les aspects de la conception de tous les types de ponts à longue portée. Il vise également la conception des passerelles piétonnières, des murs de soutènement, des dispositifs de retenue et des accessoires routiers de nature structurale comme les lampadaires et les structures de support des panneaux de signalisation. Ce Code ne s’applique pas aux structures des services publics ni aux ponts utilisés à des fins de transport par service ferroviaire régulier ou trains de banlieue. Ce Code ne précise pas les exigences relatives aux effets côtiers, comme l’exposition à l’action des vagues et aux icebergs, ni aux conditions en terrain montagneux élevé, comme l’effet des avalanches. On doit retenir les services de spécialistes pour agir comme conseillers ou vérificateurs de la conception des structures qui pourraient être soumises à de tels effets. En outre, ces spécialistes doivent s’assurer que toutes les exigences des codes pertinents ont été satisfaites. Dans le cas de ponts qui ne correspondent pas entièrement aux critères du domaine d’application, ce Code s’applique uniquement lorsqu’il convient. Tout critère de conception supplémentaire ou de rechange qui est nécessaire doit être soumis pour approbation. 1.1.2 Domaine d’application de ce chapitre Ce chapitre énonce les exigences relatives à l’application du Code et les exigences générales visant les ponts, les ponceaux et les ouvrages connexes. Ces exigences déterminent la géométrie de base et la conception hydraulique. Des exigences générales sont aussi énoncées pour les éléments connexes, le drainage du tablier du pont, l’entretien et l’accès à des fins d’inspection. Des lignes directrices très générales abordent des questions économiques, esthétiques et environnementales. 1.1.3 Terminologie Dans ce Code, le terme «doit» indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité au Code ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qui est permis à l’intérieur des limites du Code. Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme. Les notes au bas de figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions. La désignation «normative» ou «informative» est attribuée aux annexes pour en définir l’application (obligatoire ou facultative).
截止2014年底,我国公路总里程446.39万公里,其中高速公路里程11.19万公里;桥梁总数超73.5万座;已有公路隧道11359座,总长9606公里……这样一组大数据,告诉我们现代道路、桥梁交通之发达程度。随之而来的问题是,如何对现有道路、桥梁、隧道实施及时、有效的检测和监测呢? ...
精通光电仪器、岩土仪器、物联网系统设计研发,拥有多项专利技术,擅长岩土工程安全监测。周凌昊(Zhou Linghao )2012年毕业于长安大学公路学院,从事市政道路、桥梁、隧道施工管理,3年现场检测及技术支持经验具有,掌握道路桥梁施工技术,对道路桥梁检测有自己独特见解。曾前往美国Transtech、InstroTek公司接受专业技术培训。目前从事道路工程检测设备现场技术支持及售后培训工作。...
Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号