U18 小型船总体 标准查询与下载



共找到 733 条与 小型船总体 相关的标准,共 49

Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2015-10
实施

Small craft. Reciprocating internal combustion engines exhaust emission measurement. Test-bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions

ICS
13.040.50;47.020.20;47.080
CCS
U18
发布
2015-04-30
实施
2015-04-30

Diese Internationale Norm legt die Mess- und Bewertungsverfahren für gasförmige Emissionen und Partikelemissionen von Hubkolben-Verbrennungsmotoren (RIC-Motoren) unter stationären Bedingungen auf einem Prüfstand fest, die für die Bestimmung eines leistungsbezogenen Emissionswertes jeder Schadstoffkomponente im Abgas notwendig sind. Verschiedene Kombinationen aus Motorlast und -drehzahl geben die unterschiedlichen Motoranwendungen wieder. Diese Internationale Norm gilt für RIC-Bootsmotoren, die für den Einbau in kleine Wasserfahrzeuge bis zu einer Rumpflänge von 24 m vorgesehen sind.

Small craft - Reciprocating internal combustion engines exhaust emission measurement - Test-bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions (ISO 18854:2015)

ICS
47.020.20;47.080
CCS
U18
发布
2015-04
实施

Small craft - Electrical systems - Alternating current installations (ISO 13297:2014); German version EN ISO 13297:2014

ICS
47.020.60;47.080
CCS
U18
发布
2015-04
实施

La présente partie de l'IEC 60092 spécifie les exigences pour la conception, la construction et l'installation des réseaux électriques à bord des petits navires dont la longueur ne dépasse pas 50 m et le tonnage brut 500 GT (Gross Tonne) qui sont conçus pour être utilisés dans les eaux intérieures ou en mer. Elle n'est pas destinée à s'appliquer : a) aux petits navires équipés seulement d'une batterie alimentant des circuits pour le démarrage d'un moteur et pour les feux de navigation rechargée par un alternateur entraîné par un moteur en-bord ou hors-bord ; b) les navires de plaisance d'une longueur de coque inférieure à 24 m exigeant la conformité à la Directive 94/25/CE sur les navires de plaisance, Annexe 1 Exigences Essentielles, Partie 5.3 Systèmes Électriques, à l'exception des installations à courant alternatif triphasé de tels navires de plaisance qui fonctionnent à une tension nominale ne dépassant pas 500 V en courant alternatif.

Electrical installations in ships - Part 507 : small vessels

ICS
47.020.60;47.080
CCS
U18
发布
2015-03-11
实施
2015-03-11

Small craft - Liquefied petroleum gas (LPG) systems (ISO 10239:2014); German version EN ISO 10239:2014

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2015-03
实施

Small craft - Permanently installed petrol and diesel fuel tanks - Amendment 1 (ISO 21487:2012/Amd 1:2014); German version EN ISO 21487:2012/A1:2014

ICS
47.020.20;47.080
CCS
U18
发布
2015-03
实施

La présente Norme Internationale couvre l'installation des systèmes alimentées en gaz de pétrole liquéfié (GPL) installés à demeure et les appareils brûlant du GPL installés sur les petits navires d'une longueur de coque inférieure ou égale à 24 m.

Small craft - Liquefied petroleum gas (LPG) systems

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2015-01-24
实施
2015-01-24

Small craft. Measurement of airborne sound emitted by powered recreational craft. Part 1. Pass-by measurement procedures

ICS
17.140.30;47.080
CCS
U18
发布
2015
实施
2016-11-01

Small craft. Measurement of airborne sound emitted by powered recreational craft. Part 2. Sound assessment using reference craft

ICS
17.140.30;47.080
CCS
U18
发布
2015
实施
2016-11-01

Small craft. Measurement of airborne sound emitted by powered recreational craft. Part 3. Sound assessment using calculation and measurement procedures

ICS
17.140.30;47.080
CCS
U18
发布
2015
实施
2016-11-01

Small craft. Electrical systems. Alternating current installations

ICS
47.020.60;47.080
CCS
U18
发布
2014-12-31
实施
2014-12-31

Small craft. Liquefied petroleum gas (LPG) systems

ICS
47.080;97.100.20
CCS
U18
发布
2014-12-31
实施
2014-12-31

Inflatable boats - Part 3: Boats with a hull length less than 8 m with a motor power rating of 15 kW and greater (ISO 6185-3:2014); German version EN ISO 6185-3:2014

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2014-12
实施

Diese Internationale Norm legt die Anforderungen fur die Auslegung, die Herstellung und die Installation von elektrischen Niederspannungswechselstromanlagen fest, die mit einer einphasigen Nennspannung von kleiner als 250 V auf kleinen Wasserfahrzeugen bis 24 m Rumpflange betrieben werden. Zusatzliche Informationen, die in das Handbuch fur Schiffsfuhrer aufgenommen werden mussen, sind in Anhang B aufgefuhrt.

Small craft - Electrical systems - Alternating current installations

ICS
47.020.60;47.080
CCS
U18
发布
2014-12
实施

This International Standard specifies the requirements for the design, construction and installation of low-voltage alternating current electrical systems which operate at nominal voltages of less than 250 V single phase on small craft of hull length up to 24 m. Additional information to be included in the owner’s manual is listed in Annex B.

Small craft - Electrical systems - Alternating current installations

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2014-12
实施

Small craft - Hull construction and scantlings - Part 5: Design pressures for monohulls, design stresses, scantlings determination (ISO 12215-5:2008 + Amd 1:2014); German version EN ISO 12215-5:2008 + A1:2014

ICS
47.020.10;47.080
CCS
U18
发布
2014-10-01
实施

Inflatable boats. Boats with a hull length less than 8 m with a motor rating of 15 kW and greater

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2014-08-31
实施
2014-08-31

Dieser Teil der ISO 6185 legt die sicherheitstechnischen Mindestanforderungen an die Konstruktion, Werkstoffeigenschaften, Verarbeitung und Prufung von aufblasbaren Booten und Festrumpfschlauchbooten von einer Gesamtlange LH entsprechend ISO 8666 von weniger als 8 m und mit einer Motorleistung von mindestens 15 kW fest. Dieser Teil der ISO 6185 gilt fur folgende Kategorien von Booten, die fur einen Einsatz in einem Temperaturbereich von -20 °C bis +60 °C vorgesehen sind: Kategorie VII: motorbetriebene Boote, ausgestattet mit einer Auftriebskammer, die die Backbord- und Steuerbordseite bedeckt, geeignet fur Fahrten unter Bedingungen fur die Konstruktionsklassen C und D und mit einer Motorleistung von mindestens 15 kW; Kategorie VIII: motorbetriebene Boote, ausgestattet mit einer Auftriebskammer, die die Backbord- und Steuerbordseite bedeckt, geeignet fur Fahrten unter Bedingungen fur die Konstruktionsklasse B und mit einer Motorleistung von mindestens 75 kW. ANMERKUNG 1 Aufbau und Hauptbestandteile von typischen Booten der Kategorien VII und VIII werden jeweils in den Anhangen A und B angegeben. Dieser Teil der ISO 6185 schliest Ein-Kammer-Boote und Boote aus tragerlosen Werkstoffen aus und gilt nicht fur Wasserspielzeuge und aufblasbare Rettungsflose. ANMERKUNG 2 Bei Sportbooten nach der Sportbootrichtlinie (RCD) der Europaischen Union, die mit einem Innenbordmotor und einem nicht genormten integriertem Abgassystem ausgestattet sind, mussen Anforderungen an die Larmemission berucksichtigt werden.

Inflatable boats - Part 3: Boats with a hull length less than 8 m with a motor rating of 15 kW and greater (ISO 6185-3:2014)

ICS
47.080
CCS
U18
发布
2014-08
实施

Small craft - Hull construction and scantlings - Part 5: Design pressures for monohulls, design stresses, scantlings determination; Amendment 1

ICS
47.020.10;47.080
CCS
U18
发布
2014-07
实施



Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号