大多骨汤均为勾兑而成

  不管有没有权威部门的认证支持,对老百姓来说,最关心的问题还是汤底的真实性。为此,记者走访了北京多家日式拉面店。

  在另一知名连锁日式拉面企业“面爱面”的门店中,记者向店员询问拉面汤底是否如宣传所介绍――均经熬制而成?店员有些警觉地表示:“肯定是熬制的,但由我们公司统一进行处理,具体过程是机密。”当记者提出汤底颜色为何为乳白色时,店员拒绝回答。在另一家小型日式拉面馆店,工作人员表示:“我们是每天很早就开始熬汤,要熬好几个小时,才能保证良好的味道与口感,绝不是‘勾兑骨汤’。”但当记者提出想去后厨看看熬制情况时,却遭到拒绝。

  扬州大学旅游烹饪学院主任彭景表示,用骨汤粉或其他添加剂勾兑的现象在业内肯定存在,她甚至曾在一家餐厅里“乳白”的鱼汤里吃出了炼乳的味道。一位不愿透露姓名的业内人士则向记者透露,为了追求利益最大化,用骨汤粉勾兑成拉面汤底基本已成业内的“行规”,因为纯粹用骨汤熬制不仅时间长,而且成本高,对于一些客流量大的速食拉面店根本不可能实现。这位业内人士有些无奈地表示,“基本上我们吃的骨汤都是勾兑出来的,真正熬出来的味道其实很淡,很多人真要吃到,可能很难接受。”