ZH

EN

ES

Относительное значение английского языка

Относительное значение английского языка, Всего: 313 предметов.

В международной стандартной классификации классификациями, относящимися к Относительное значение английского языка, являются: Организация и управление компанией, Сварка, пайка и пайка, Продукция текстильной промышленности, Качество, Метрология и измерения в целом, Топливо, Медицинское оборудование, Словари, Судостроение и морские сооружения в целом, Условия и процедуры испытаний в целом, Самолеты и космические аппараты в целом, Шины, Электротехника в целом, Вращающиеся машины, Информационные науки. Издательский, Защита от огня, Космические системы и операции, Гибкие приводы и трансмиссии, Оборудование для резиновой и пластмассовой промышленности, Фотография, Натуральный газ, Оптоэлектроника. Лазерное оборудование, Символы символов, Лабораторная медицина, Аналитическая химия, Сырая нефть, ИТ-терминал и другое периферийное оборудование, Системы сигнализации и оповещения, Борьба с авариями и стихийными бедствиями, Телекоммуникационные системы, Воски, битумные материалы и другие нефтепродукты, Строительные материалы, Применение информационных технологий, Отходы, Общие методы испытаний и анализа пищевых продуктов, Неорганические химикаты, Ингредиенты краски, Сети передачи и распределения электроэнергии, Транспорт, Напитки, Покрытия и связанные с ними процессы, используемые в аэрокосмической промышленности, Компоненты для аэрокосмического строительства, Электростанции в целом, Пищевые масла и жиры. Масличные культуры, Удобрения, Грузовое оборудование, Качество воздуха, Радиосвязь, Установки в зданиях, Продукция химической промышленности, сеть, Качество воды, Оптика и оптические измерения, Испытание металлов, Распределительные устройства и устройства управления, Неразрушающий контроль, Материалы для аэрокосмического строительства, Клеи, Качество почвы. Почвоведение, Микробиология, Фармацевтика, Дорожное строительство, Системы и компоненты аэрокосмических жидкостей, Шум по отношению к человеку, Акустика и акустические измерения, Железнодорожный подвижной состав, Древесные панели, Молоко и молочные продукты, Количества и единицы, Шестерни, Строительная индустрия, Коррозия металлов, Гидравлические жидкости, Пьезоэлектрические и диэлектрические устройства, Детали трубопроводов и трубопроводы, Крепеж для аэрокосмической конструкции, Кожаные технологии, Пластмассы, Клапаны, Электромагнитная совместимость (ЭМС), Аудио, видео и аудиовизуальная техника, Мобильные услуги, Предметы искусства и ремесел, Электричество. Магнетизм. Электрические и магнитные измерения.


German Institute for Standardization, Относительное значение английского языка

  • DIN EN 12973:2017 Управление стоимостью; Немецкая и английская версия prEN 12973:2017.
  • DIN SPEC 32534-1:2011 Численное моделирование сварки. Выполнение и документация. Часть 1. Обзор; Текст на немецком и английском языках
  • DIN SPEC 32534-2:2011 Численное моделирование сварки. Выполнение и документация. Часть 2. Шаблон документации; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 20539:2020 Письменный и устный перевод и сопутствующие технологии. Словарь (ISO 20539:2019); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 17463:2021 Оценка инвестиций в энергетику (VALERI); Немецкая версия EN 17463:2021
  • DIN 58220-7:2013 Проверка остроты зрения. Часть 7. Мезопическое контрастное зрение без яркого света и с ним для проверки зрения, связанного с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-7:2021 Проверка остроты зрения. Часть 7. Мезопическое контрастное зрение без яркого света и с ним для проверки зрения, связанного с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 80004:2005 Термины, определения и сокращения, связанные с судостроением, на немецком и английском языках.
  • DIN ISO 11843-4:2006 Возможность обнаружения. Часть 4. Методология сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением (ISO 11843-4:2003; текст на немецком и английском языках).
  • DIN CWA 16649:2013 Управление возникающими технологическими рисками; Английская версия CWA 16649:2013
  • DIN EN 16603-31-02:2018 Космическая техника - Двухфазное теплопередающее оборудование; Английская версия EN 16603-31-02:2018
  • DIN 58220-6:2021 Проверка остроты зрения. Часть 6. Проверка зрения, связанная с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-6:2013 Проверка остроты зрения. Часть 6. Проверка зрения, связанная с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 6976:2016 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индексов Воббе по составу (ISO 6976:2016); Немецкая версия EN ISO 6976:2016.
  • DIN 58175-2:2013 Лазеры и лазерное оборудование. Определение свойств ультракоротких лазерных импульсов. Часть 2. Автокорреляционный метод измерения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58175-2:2021 Лазеры и лазерное оборудование. Определение свойств ультракоротких лазерных импульсов. Часть 2. Автокорреляционный метод измерения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 13641:2002 Устранение или снижение риска заражения, связанного с реагентами для диагностики in vitro; Немецкая версия EN 13641:2002, тексты на немецком и английском языках.
  • DIN EN 16603-31-02:2015 Космическая техника - Двухфазное теплопередающее оборудование; Английская версия EN 16603-31-02:2015
  • DIN EN ISO 6976:2016-12 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индексов Воббе по составу (ISO 6976:2016); Немецкая версия EN ISO 6976:2016.
  • DIN EN ISO 6976:2005 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу (ISO 6976:1995, включая исправление 1:1997, исправление 2:1997 и исправление 3:1999); Английская версия DIN EN ISO 6976
  • DIN SPEC 91461:2021 Стресс-тестирование устойчивости критически важных инфраструктур, подверженных киберфизическим угрозам; Текст на английском языке
  • DIN IEC/TS 63314:2022-09 Требования AAL к образованию и подготовке лиц, работающих в области AAL (IEC SyCAAL/255/CD:2021); Текст на немецком и английском языках. Примечание: дата выпуска: 12 августа 2022 г.
  • DIN 58175-1:2013 Лазеры и лазерное оборудование. Определение свойств ультракоротких лазерных импульсов. Часть 1. Принципы; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 62351-7:2016 Управление энергосистемами и обмен соответствующей информацией. Безопасность данных и связи. Часть 7. Модели объектов данных управления сетями и системами (NSM) (IEC 57/1542/CD:2015); Текст на английском языке
  • DIN ETS 300283:1994 Бизнес-телекоммуникации (BTC) — планирование рейтинга громкости и значений эха для частных сетей, подключенных в цифровом виде к сети общего пользования; Английская версия ETS 300283:1994.
  • DIN EN ISO 22014:2023 Библиотечные объекты для архитектуры, проектирования, строительства и использования (ISO/DIS 22014:2023); Немецкая и английская версии prEN ISO 22014:2023.
  • DIN EN 12850:2009 Битум и битумные вяжущие - Определение значения pH битумных эмульсий; Английская версия DIN EN 12850:2009-07
  • DIN CEN ISO/TS 22756:2021 Информатика здравоохранения. Требования к базе знаний для систем поддержки клинических решений, которые будут использоваться в процессах, связанных с лекарствами (ISO/TS 22756:2020); Английская версия CEN ISO/TS 22756:2020
  • DIN EN 14997:2015 Характеристика отходов. Тест на поведение при выщелачивании. Влияние pH на выщелачивание с постоянным контролем pH; Немецкая версия EN 14997:2015
  • DIN EN 15652:2009 Пищевые продукты - Определение ниацина методом ВЭЖХ; Английская версия DIN EN 15652:2009-09
  • DIN CEN/TR 16092:2011 Электронный сбор платежей - Требования к системам предоплаты; Английская версия CEN/TR 16092:2011
  • DIN EN 1131:1994 Соки фруктовые и овощные. Определение относительной плотности; Немецкая версия EN 1131:1994.
  • DIN EN 4159:2012 Аэрокосмическая серия - Краски и лаки - Определение устойчивости к микробному росту; Немецкая и английская версия EN 4159:2011.
  • DIN EN 4265:2013 Аэрокосмическая серия - Подшипник сферический скольжения, металл по металлу из коррозионностойкой стали - Широкая серия - Размеры и нагрузки - Дюймовая серия; Немецкая и английская версия EN 4265:2013.
  • DIN EN ISO 660:2009 Животные и растительные жиры и масла. Определение кислотного числа и кислотности (ISO 660:2009); Английская версия DIN EN ISO 660:2009-10
  • DIN EN 12945:2009 Известковые материалы. Определение нейтрализующей способности. Титриметрические методы (включая исправление AC:2009); Английская версия DIN EN 12945:2009-09
  • DIN EN 61375-2-6:2016 Электронное железнодорожное оборудование. Сеть связи поездов (TCN). Часть 2-6. Связь между бортом и землей (IEC 9/2055/CD:2015); Текст на английском языке
  • DIN 58905-1:2016 Гемостазеология. Сбор крови. Часть 1. Приготовление плазмы цитратной венозной крови для исследования коагуляции; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 11252:2008 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации (ISO 11252:2004); Английская версия DIN EN ISO 11252:2008-11.
  • DIN EN 442-2:2015 Радиаторы и конвекторы. Часть 2. Методы испытаний и рейтинг; Немецкая версия EN 442-2:2014
  • DIN 51857:1997 Газообразное топливо и другие газы - Расчет теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и показателя Воббе чистых газов и газовых смесей
  • DIN CEN ISO/TS 17444-2:2014 Электронный сбор платежей. Показатели взимания платы. Часть 2. Структура экспертизы (ISO/TS 17444-2:2013); Английская версия CEN ISO/TS 17444-2:2013
  • DIN ETS 300007:1992-11 Цифровая сеть с интеграцией услуг (ISDN); поддержка терминального оборудования пакетного режима через ISDN; английская версия ETS 300007:1991
  • DIN EN ISO/IEC 17024:2012 Оценка соответствия. Общие требования к органам, осуществляющим сертификацию лиц (ISO/IEC 17024:2012); Немецкая и английская версии EN ISO/IEC 17024:2012.
  • DIN EN 4266:2013 Аэрокосмическая серия - Подшипник сферический скольжения, металл по металлу, из коррозионностойкой стали, кадмиевый - Широкая серия - Размеры и нагрузки - Дюймовая серия; Немецкая и английская версия EN 4266:2013.
  • DIN EN ISO 14906 Berichtigung 1:2015 Электронный сбор платежей. Определение интерфейса приложения для выделенной связи ближнего действия (ISO 14906:2011); Английская версия EN ISO 14906:2011, исправление к DIN EN ISO 14906:2012-03; Английская версия EN ISO 14906:2011/AC:2013
  • DIN EN 4426:2020-05 Аэрокосмическая серия - Неметаллические материалы - Текстиль - Метод испытаний - Определение электропроводности и pH водных вытяжек; Немецкая и английская версия EN 4426:2020.
  • DIN EN ISO/IEC 17021:2011 Оценка соответствия – Требования к органам, осуществляющим аудит и сертификацию систем менеджмента (ISO/IEC 17021:2011); Немецкая и английская версии EN ISO/IEC 17021:2011.
  • DIN EN 16602-70-56:2015 Обеспечение качества космической продукции: снижение бионагрузки в паровой фазе для летного оборудования; Английская версия EN 16602-70-56:2015
  • DIN 4522-6:1991 Фотообъективы; их влияние на цветопередачу цветных пленок; рекомендуемые значения индекса вклада цвета
  • DIN EN 4861:2021 Аэрокосмическая серия. Методика метрологической оценки кинематических полей, измеренных методом корреляции цифровых изображений; Немецкая и английская версия EN 4861:2020.
  • DIN EN ISO 6506-4:2006 Металлические материалы. Испытание на твердость по Бринеллю. Часть 4. Таблица значений твердости (ISO 6506-4:2005); Английская версия DIN EN ISO 6506-4:2006-03
  • DIN ETS 300377-2:1996-07 Протоколы сигнализации и коммутация (SPS) — интерфейс Q3 на локальном коммутаторе (LE) для управления конфигурацией интерфейсов V5 и связанных профилей клиентов — часть 2: спецификация формы заявления о соответствии управляемых объектов (MOCS); Английская версия...
  • DIN 4522-5:1991 Фотообъективы; их влияние на цветопередачу цветных пленок; термины, значения индекса вклада цвета
  • DIN EN 16602-70-37:2015 Обеспечение космической продукции - Определение склонности металлов к коррозионному растрескиванию; Английская версия EN 16602-70-37:2014
  • DIN EN 15870:2009 Клеи. Определение прочности стыковых соединений на разрыв (ISO 6922:1987 модифицированный); Английская версия DIN EN 15870:2009-08
  • DIN EN 16430-2:2015 Радиаторы с вентилятором, конвекторы и внутрипольные конвекторы. Часть 2. Метод испытаний и номинальная тепловая мощность; Немецкая версия EN 16430-2:2014
  • DIN CEN/TS 16190:2012 Осадок, обработанные биологические отходы и почва. Определение диоксинов, фуранов и диоксиноподобных полихлорированных дифенилов методом газовой хроматографии с масс-селективным детектированием высокого разрешения (HR GC-MS); Немецкая версия CEN/TS 16190:2012.
  • DIN EN ISO 11252:2014 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации (ISO 11252:2013); Немецкая версия EN ISO 11252:2013.
  • DIN 58940-7:2009 Медицинская микробиология. Определение чувствительности микробных возбудителей к противомикробным средствам. Часть 7. Определение минимальной бактерицидной концентрации (МБК) методом микробульонного разведения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 689:1995 Атмосфера на рабочем месте. Руководство по оценке воздействия химических веществ при вдыхании для сравнения с предельными значениями и стратегии измерения; Немецкая версия EN 689:1995.
  • DIN EN 16430-3:2015 Радиаторы с вентилятором, конвекторы и внутрипольные конвекторы. Часть 3. Метод испытаний и оценка холодопроизводительности; Немецкая версия EN 16430-3:2014
  • DIN EN ISO 28258:2014 Качество почвы. Цифровой обмен данными о почве (ISO 28258:2013); Английская версия EN ISO 28258:2013, только на компакт-диске.
  • DIN EN 13867:2009 Концентраты для гемодиализа и связанных с ним методов лечения (включая поправку A1:2009); Английская версия DIN EN 13867:2009-09
  • DIN EN 15466-1:2009 Грунтовки для герметиков швов холодного и горячего нанесения. Часть 1. Определение однородности; Английская версия DIN EN 15466-1:2009-10
  • DIN EN 15466-2:2009 Грунтовки для герметиков швов холодного и горячего нанесения. Часть 2. Определение стойкости к щелочам; Английская версия DIN EN 15466-2:2009-10
  • DIN EN 4020:2010 Аэрокосмическая серия - Трубная муфта 8°30' из титанового сплава - Отводы 90°, приваренный конец с упорной проволочной гайкой; Немецкая и английская версия EN 4020:2009.
  • DIN EN ISO 7029:2017 Акустика. Статистическое распределение порогов слышимости в зависимости от возраста и пола (ISO 7029:2017); Немецкая версия EN ISO 7029:2017.
  • DIN EN 15528:2009 Железнодорожные приложения — категории линий для управления взаимодействием пределов нагрузки транспортных средств и инфраструктуры; Английская версия DIN EN 15528:2009-07
  • DIN EN ISO 19111-2:2012 Географическая информация. Пространственная привязка по координатам. Часть 2. Расширение параметрических значений (ISO 19111-2:2009); Английская версия EN ISO 19111-2:2012
  • DIN EN 318:2002 Древесные плиты. Определение изменений размеров, связанных с изменением относительной влажности; Немецкая версия EN 318:2002.
  • DIN 58940-31:2007 Медицинская микробиология. Тестирование чувствительности микробных патогенов к противомикробным агентам. Часть 31. Дополнительные методы тестирования чувствительности; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 2884-2:2023-09 Краски и лаки. Определение вязкости с использованием ротационных вискозиметров. Часть 2. Относительное измерение вязкости с использованием дисковых или шариковых шпинделей при заданных скоростях (ISO/DIS 2884-2:2023); Немецкая и английская версии prEN ISO 2884-2:2023 / Примечание: Да...
  • DIN EN ISO 21254-2:2011 Лазеры и лазерное оборудование. Методы испытаний порога лазерно-индуцированного повреждения. Часть 2. Определение порога (ISO 21254-2:2011); Немецкая версия EN ISO 21254-2:2011.
  • DIN EN ISO 17678:2017 Молоко и молочные продукты. Определение чистоты молочного жира газохроматографическим анализом триглицеридов (Эталонный метод) (ISO/DIS 17678:2017); Немецкая и английская версия prEN ISO 17678:2017.
  • DIN EN ISO 23581:2023 Нефтепродукты и родственные продукты. Определение кинематической вязкости. Метод вискозиметра Штабингера (ISO/DIS 23581:2023); Немецкая и английская версия prEN ISO 23581:2023.
  • DIN EN ISO 10075-2:2023 Эргономические принципы, связанные с умственной нагрузкой. Часть 2. Принципы проектирования (ISO/DIS 10075-2:2023); Немецкая и английская версия prEN ISO 10075-2:2023.
  • DIN EN 16602-70-03:2015 Гарантия космической продукции - Черное анодирование металлов неорганическими красителями; Английская версия EN 16602-70-03:2014
  • DIN CEN/TR 17144:2017 Устойчивость металлических материалов к жидкому биогенному и альтернативному топливу и их смесям; Английская версия CEN/TR 17144:2017
  • DIN EN ISO 20843:2011 Нефть и сопутствующие продукты. Определение pH огнестойких жидкостей категорий HFAE, HFAS и HFC (ISO 20843:2011); Немецкая версия EN ISO 20843:2011.
  • DIN EN 60689:2009 Методы измерения и испытаний камертонных кварцевых агрегатов в диапазоне частот от 10 кГц до 200 кГц и стандартных значений (МЭК 60689:2008); Немецкая версия EN 60689:2009.
  • DIN 30655-2:2020 Монтажные системы для газоснабжения внутри зданий, состоящие из многослойных композитных труб и соответствующей арматуры к ним, на рабочее давление ≤ 100 мбар - Часть 2. Оценка соответствия; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2852:2010 Аэрокосмическая серия. Гайки шестигранные, гладкие, нормальной высоты, с нормальным поперечным лыском, из жаропрочной стали, пассивированной. Классификация: 1100 МПа/650 °C; Немецкая и английская версия EN 2852:2010.
  • DIN EN ISO 19232-5:2013 Неразрушающий контроль. Качество рентгенограмм. Часть 5. Определение значения нерезкости изображения с использованием дуплексных проволочных индикаторов качества изображения (ISO 19232-5:2013); Немецкая версия EN ISO 19232-5:2013
  • DIN EN 14152 Corrigendum 1:2006 Пищевые продукты. Определение витамина B2 методом ВЭЖХ. Исправление 1 к английской версии DIN EN 14152:2003-10.
  • DIN CWA 14050-12:2001-04 Спецификация интерфейса расширений для финансовых служб (XFS). Версия 3.0. Часть 12. Интерфейс класса устройства камеры (английская версия CWA 14050-12:2000).
  • DIN EN ISO 17226-1:2017 Кожа. Химическое определение содержания формальдегида. Часть 1. Метод с использованием высокоэффективной жидкостной хроматографии (ISO/DIS 17226-1:2017); Немецкая и английская версия prEN ISO 17226-1:2017.
  • DIN EN 62351-11:2017 Управление энергосистемами и соответствующий обмен информацией. Безопасность данных и связи. Часть 11. Безопасность документов XML (IEC 62351-11:2016); Английская версия EN 62351-11:2017
  • DIN EN ISO 18563-3:2023 Неразрушающий контроль. Характеристика и проверка ультразвукового оборудования с фазированной решеткой. Часть 3. Полные системы (ISO/DIS 18563-3:2023); Немецкая и английская версия prEN ISO 18563-3:2023.
  • DIN EN 14429:2015 Характеристика отходов. Испытание на поведение при выщелачивании. Влияние pH на выщелачивание с начальным добавлением кислоты/основания; Немецкая версия EN 14429:2015.
  • DIN 30655-1:2020 Монтажные системы для газоснабжения внутри зданий, состоящие из многослойных композитных труб и соответствующей арматуры к ним, на рабочее давление ≤ 100 мбар - Часть 1: Требования и испытания; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 14122 Corrigendum 1:2006 Пищевые продукты. Определение витамина B1 методом ВЭЖХ. Исправление 1 к английской версии DIN EN 14122:2003-09.
  • DIN EN ISO 6401:2008 Пластмассы. Поливинилхлорид. Определение остаточного мономера винилхлорида. Газохроматографический метод (ISO 6401:2008); Английская версия DIN EN ISO 6401:2008-12.
  • DIN EN ISO 12381:2019 Информатика здравоохранения. Явные выражения, связанные со временем, для проблем, связанных со здравоохранением (ISO 12381:2019); Английская версия EN ISO 12381:2019
  • DIN CEN/TS 28701:2011 Автомобильный транспорт и телематика дорожного движения - Общественный транспорт - Идентификация неподвижных объектов в общественном транспорте; Английская версия CEN/TS 28701:2010
  • DIN EN ISO/IEC 17021-1:2015 Оценка соответствия. Требования к органам, осуществляющим аудит и сертификацию систем менеджмента. Часть 1. Требования (ISO/IEC 17021-1:2015); Немецкая и английская версия EN ISO/IEC 17021-1:2015.
  • DIN EN 3228:2010 Аэрокосмическая серия - Гайки шестигранные, гладкие, уменьшенной высоты, с нормальным поперечным лыском, из стали, кадмиевые - Классификация: 900 МПа (при температуре окружающей среды) / 235 °C; Немецкая и английская версия EN 3228:2010.
  • DIN EN 3228:2023 Аэрокосмическая серия. Гайки шестигранные, гладкие, уменьшенной высоты, с нормальным поперечным лысом, из стали, кадмиевые. Классификация: 900 МПа (при температуре окружающей среды)/235 °С; Немецкая и английская версия EN 3228:2022.
  • DIN EN 62361-100:2017 Управление энергосистемами и соответствующий обмен информацией. Функциональная совместимость в долгосрочной перспективе. Часть 100. Профили CIM для отображения схемы XML (IEC 62361-100:2016); Английская версия EN 62361-100:2016
  • DIN EN 15202:2017 Оборудование и аксессуары для сжиженного нефтяного газа. Основные эксплуатационные размеры выпускного отверстия клапана баллона со сжиженным нефтяным газом и соединений соответствующего оборудования; Немецкая и английская версия prEN 15202:2017.
  • DIN V ENV 13730-1:2002 Информатика здравоохранения. Сообщения, связанные с переливанием крови. Часть 1. Сообщения, связанные с предметом оказания медицинской помощи; Английская версия ENV 13730-1:2001
  • DIN EN 15204:2006 Качество воды – Руководящие стандарты по подсчету фитопланктона с использованием инвертированной микроскопии (метод Утермоля); Английская версия DIN EN 15204:2006-12
  • DIN EN 3226:2009 Аэрокосмическая серия — Гайки шестигранные гладкие, нормальной высоты, с нормальным поперечным лыском, стальные, кадмиевые — Классификация: 1100 МПа / 235 °C; Немецкая и английская версия EN 3226:2009.
  • DIN 9300-1:1990 Аэрокосмическая промышленность; понятия, величины и символы динамики полета; движение самолета относительно воздуха; ISO 1151-1:1988 модифицированный
  • DIN EN 61000-3-2:2010 Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть 3-2: Пределы. Предельные значения выбросов гармонических токов (входной ток оборудования 16 А на фазу) (IEC 61000-3-2:2005 + A1:2008 + A2:2009); Немецкая версия EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
  • DIN EN ISO 17573-3:2022-10 Электронный сбор платежей. Архитектура системы взимания платы за проезд с транспортных средств. Часть 3. Словарь данных (ISO/DIS 17573-3:2022); Английская версия prEN ISO 17573-3:2022 / Примечание: Дата выпуска 16 сентября 2022 г.
  • DIN CWA 14050-11:2001-04 Спецификация интерфейса расширений для финансовых служб (XFS) - Версия 3.0 - Часть 11: Интерфейс класса режима, зависящего от поставщика (английская версия CWA 14050-11:2000)
  • DIN EN ISO 15194:2009 Медицинские изделия для диагностики in vitro. Измерение количеств в образцах биологического происхождения. Требования к сертифицированным стандартным образцам и содержанию сопроводительной документации (ISO 15194:2009); Английская версия DIN EN ISO 15194:2009-10.
  • DIN EN 16300:2012 Топливо автомобильное. Определение йодного числа в метиловых эфирах жирных кислот (МЭЖК). Метод расчета по данным газовой хроматографии; Немецкая версия EN 16300:2012.
  • DIN EN ISO 13032:2023 Нефть и сопутствующие продукты. Определение низкой концентрации серы в автомобильном топливе. Энергодисперсионный рентгенофлуоресцентный спектрометрический метод (ISO/DIS 13032:2023); Немецкая и английская версия prEN ISO 13032:2023.
  • DIN EN 15531-2:2015 Общественный транспорт. Сервисный интерфейс для получения информации в режиме реального времени, касающейся работы общественного транспорта. Часть 2: Связь; Английская версия EN 15531-2:2015
  • DIN EN 15757:2010 Сохранение культурных ценностей - Требования к температуре и относительной влажности для ограничения вызванных климатом механических повреждений органических гигроскопичных материалов; Немецкая версия EN 15757:2010.
  • DIN EN 62264-2:2014 Интеграция системы управления предприятием. Часть 2. Объекты и атрибуты для интеграции системы управления предприятием (IEC 62264-2:2013); Английская версия EN 62264-2:2013
  • DIN EN 62056-6-1:2021 Обмен данными учета электроэнергии. Пакет DLMS/COSEM. Часть 6-1: Система идентификации объектов (OBIS) (IEC 62056-6-1:2017); Английская версия EN 62056-6-1:2017
  • DIN EN 62056-6-1:2017 Обмен данными учета электроэнергии. Пакет DLMS/COSEM. Часть 6-1: Система идентификации объектов (OBIS) (IEC 62056-6-1:2015); Английская версия EN 62056-6-1:2016

CZ-CSN, Относительное значение английского языка

  • CSN 38 5572-1988 Натуральный газ. Расчет теплотворной способности, плотности и относительной плотности
  • CSN ON 73 5111-1967 Расчетные значения относительной влажности и температуры в текстильных производствах

Group Standards of the People's Republic of China, Относительное значение английского языка

  • T/ZFB 0003-2019 Аппаратный метод проверки относительной ручной стоимости текстиля
  • T/GJSH 000009-2020 Осмотр и приемочные испытания поперечно-ленточного сортировщика (двуязычная версия на китайском/английском языке)
  • T/UAV 8-2021 Китайско-английские двуязычные термины, обычно используемые в аэрофотосъемке и картографии.
  • T/GJSH 000005-2020 Шаблон контракта на закупку автоматического сортировочного оборудования — версия на китайском и английском языках.
  • T/GJSH 000010-2020 Документ о рыночных требованиях к поперечно-ленточному сортировщику (двуязычная версия на китайском и английском языках)
  • T/GJSH 000017-2021 Общие характеристики носимых мобильных терминалов передачи данных на запястье (китайская/английская двуязычная версия)
  • T/GJSH 000016-2021 Общие характеристики носимых устройств для считывания штрих-кодов (кольцевая версия) (китайская/английская двуязычная версия)
  • T/CSEE 0032-2017 Относительный коэффициент диэлектрических потерь и коэффициент емкостей, метод испытаний емкостного оборудования под напряжением
  • T/CARSA 1.7-2022 Проверка подлинности продуктов спутникового дистанционного зондирования высокого разрешения на основе маловысотных дронов. Часть 7. Получение значения относительной истинности в масштабе пикселей.

British Standards Institution (BSI), Относительное значение английского языка

  • BS ISO 11843-4:2003 Возможность обнаружения. Методология сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением.
  • BS 1000[684]:1979 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Мебель и смежные отрасли
  • BS 7998-3:2002 Буквенные обозначения, используемые в электротехнике. Логарифмические и родственные величины и их единицы.
  • BS EN ISO 6976:2007 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • BS 7859:1996 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • BS EN ISO 6976:2016 Отслеживаемые изменения. Натуральный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • BS EN ISO 11252:2009 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации
  • BS EN ISO 11252:2008 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации
  • BS EN ISO 11252:2013 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации
  • BS ISO 13914:2013 Качество почвы. Определение диоксинов, фуранов и диоксиноподобных полихлорированных дифенилов методом газовой хроматографии с масс-селективным детектированием высокого разрешения (ГХ/МСВР)
  • DD ENV 1991-2-1-1996 Действия над структурами. Действия над структурами. Плотность, собственный вес и приложенные нагрузки (вместе с заявочной документацией для Великобритании)
  • BS EN ISO 19232-2:2013 Неразрушающий контроль. Качество изображения рентгенограмм. Определение значения качества изображения с помощью индикаторов качества изображения ступенчатого/дырчатого типа.

YU-JUS, Относительное значение английского языка

  • JUS H.F8.304-1988 Хатуральный газ. Расчет теплотворной способности, dtmsitjr и относительной плотности
  • JUS A.C1.202-1991 Рекомендация относительно библиографических данных о патентных документах и относящихся к ним

International Organization for Standardization (ISO), Относительное значение английского языка

  • ISO 6976:1983 Натуральный газ; Расчет теплотворной способности, плотности и относительной плотности
  • ISO 11843-4:2003 Возможность обнаружения. Часть 4. Методика сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением.
  • ISO 483:1988 пластмассы; небольшой корпус для кондиционирования и испытаний с использованием водных растворов для поддержания постоянной относительной влажности
  • ISO 15919:2001 Информация и документация. Транслитерация деванагари и родственных индийских шрифтов латинскими буквами.
  • ISO 6976:2016 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • ISO 6976:1995 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • ISO 11252:2013 Лазеры и лазерное оборудование.Лазерное устройство.Минимальные требования к документации.
  • ISO 6976:1995/Cor 1:1997 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу; Техническое исправление 1
  • ISO 6976:1995/Cor 3:1999 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу; Техническое исправление 3
  • ISO 13914:2023 Почва, обработанные биологические отходы и ил. Определение диоксинов, фуранов и диоксиноподобных полихлорированных дифенилов методом газовой хроматографии с масс-селективным детектированием высокого разрешения (HR GC-MS).
  • ISO 13914:2013 Качество почвы.Определение диоксинов и фуранов и диоксиноподобных полихлорированных дифенилов методом газовой хроматографии с масс-селективным детектированием высокого разрешения (ГХ/МСВР).
  • ISO 16000-14:2009 Воздух в помещении. Часть 14. Определение общего содержания (в газовой фазе и в фазе частиц) полихлорированных диоксиноподобных дифенилов (ПХБ) и полихлорированных дибензо-п-диоксинов/дибензофуранов (ПХДД/ПХДФ). Извлечение, очистка и анализ с высоким разрешением. газовая хроматография

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China, Относительное значение английского языка

  • GB/T 12206-2006 Метод испытаний для определения теплоты сгорания городского газа
  • GB/T 12576-1997 Сжиженные нефтяные газы. Расчет давления паров, относительной плотности и октанового числа.
  • GB/T 17282-2012 Метод испытаний для оценки средней относительной молекулярной массы нефтяных масел по измерениям вязкости

GM Europe, Относительное значение английского языка

  • GME OPEL 107-1979 Микроскопическое исследование чугуна с помощью таблиц структурных характеристик (английский/немецкий)
  • GME14049-2004 Устойчивость текстиля и пластмасс к механическим нагрузкам английский/немецкий; Включает Приложение A–B
  • GME 8673-2009 Спецификация материалов, относящихся к деталям блока цилиндров из серого чугуна (редакция 3; английский/немецкий язык; включает приложения A и B)
  • GME 7323-2013 Потребление тока покоя радиочастотной спецификации CDR2005 (версия 2; английский/немецкий язык; этот стандарт можно применять только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 946000-2013 Верхний материал (выпуск 3; английский/немецкий; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME GMI 60283 PART 7-2007 Процедуры испытаний пористых и родственных материалов. Часть 7: Определение числа твердости (английский/немецкий язык; данная спецификация может применяться только для текущих проектов, включая Global Epsilon e (37##). Она заменяется для всех будущих проектов и заменяет
  • GME TM 606900-2015 Изоляция (Выпуск 2; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 607000-2015 Изоляция (Выпуск 3; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 946100-2013 Верхний материал (Выпуск 2; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME 7332-2013 Потребление тока покоя радиостанций NCDR2011, NCDC2013 и NCDC2015. Спецификация, относящаяся к деталям (редакция 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME 7326-2013 Потребление тока покоя радиостанций CART 2007 и CCRT 2008. Спецификация, связанная с деталями (редакция 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 944900-2013 Полоски фетра (выпуск 5; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 413000-2013 PVC Skin (выпуск 2; английский/немецкий; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 585200-2014 Однослойная изоляция (выпуск 3; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 214700-2015 Velours Carpet (Выпуск 2; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только к текущим программам. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 227200-2015 Нетканый материал (Выпуск 2; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 481100-2013 Самоклеящаяся ПВХ-фольга (Версия 2: английский/немецкий; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 589200-2014 Изоляционный кондиционер (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 591200-2015 Самоклеящаяся полиэтиленовая пена (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене).
  • GME TM 941400-2012 Самоклеящаяся фольга с покрытием (Выпуск 2; английский/немецкий; данный стандарт может применяться только для текущих программ. Для всех будущих проектов он неактивен и не подлежит замене)
  • GME TM 947500-2013 Тканая ткань для подушек безопасности (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 603800-2013 Полиуретановая полутвердая пена (выпуск 3; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME R-10B-1-2012 Проверка работоспособности шин (версия 4; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только к текущим программам. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 946300-2013 Подушка безопасности — тканая ткань (выпуск 4; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 947900-2013 Тканая ткань для подушек безопасности (редакция 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 948000-2013 Airbag Woven Fabric (выпуск 3; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 948200-2013 Airbag Woven Fabric (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 948400-2013 Подушка безопасности — тканая ткань (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME QN 408000-2012 Кованый медно-цинковый сплав (редакция 12; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME QK 000624-2014 Полибутилентерефталат (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене. Если этот продукт следует использовать для нового проекта, необходимо пройти повторную сертификацию в соответствии с
  • GME QK 000623-2014 Полибутилентерефталат (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене. Если этот продукт следует использовать для нового проекта, необходимо пройти повторную сертификацию в соответствии с
  • GME TM 600400-2014 Пена PUR для формованных деталей (выпуск 5; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене).
  • GME TM 570700-2015 Пенополиуретан для формованных деталей (выпуск 2; английский/немецкий язык; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене).
  • GME TM 570800-2015 Пенополиуретан с круговой вязкой (Выпуск 2; английский/немецкий; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME 08005-2012 Эластомерные топливные шланги, без отложений (выпуск 4; английский/немецкий язык; данный стандарт может применяться только для программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)
  • GME TM 591100-2015 Самоклеящаяся пена ПВХ для формованных деталей (Выпуск 2; английский/немецкий язык; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME OPEL 411-2012 Испытание наружного диаметра радиальных уплотнительных колец вала (Редакция 2; английский/немецкий язык; Этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене.)
  • GME TM 405500-2012 Самоклеящиеся этикетки на основе акрилата (выпуск 2; английский/немецкий; этот стандарт может применяться только для текущих программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене).
  • GME TM 226200-2015 Пошив нетканого материала для отделки столбов (Выпуск 2; английский/немецкий; данный стандарт может применяться только для текущих программ. Для всех будущих проектов он неактивен и не подлежит замене.)

European Standard for Electrical and Electronic Components, Относительное значение английского языка

  • CECC 90 104- 153 ISSUE 1-1986 CEI-CECC 90 104-153; Шестнадцатеричный неинвертирующий буфер с 3 состояниями (En)
  • CECC 90 106- 043 ISSUE 1-1985 УТЕ С 86-217; Схемы цифровые интегральные в соответствии с ФС 90 106; 54/74 АЛС 05, 54/74 АЛС 05У; Инвертор с выходами с открытым коллектором (En, Fr) ADD 3 (En, Fr)
  • CECC 90 116- 002 ISSUE 1-1993 УТЕ С 86-223/FC 02; Схемы цифровые интегральные в соответствии с ФС 190 116; 54 ACT 373 Восьмеричная прозрачная защелка с неинвертирующими выходами с 3 состояниями (Англ, Французский)
  • CECC 50 001- 065 BS CECC 50 001-065 Выпуск 1; Пара кремниевых быстродействующих переключающих диодов, рассчитанных на окружающую среду (общий катод) в пластиковом корпусе (En)

Korean Agency for Technology and Standards (KATS), Относительное значение английского языка

  • KS Q ISO 11843-4:2009 Возможность обнаружения. Часть 4. Методика сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением.
  • KS I ISO 6976:2017 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу.
  • KS I ISO 6976-2017(2022) Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу.
  • KS I ISO 6976:2007 Природный газ-Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • KS B ISO 11254-1:2003 Лазерное и связанное с ним оборудование. Определение порога лазерного повреждения оптических поверхностей. Испытание 1: 1 на 1.
  • KS B ISO 11254-1:2013 Лазеры и лазерное оборудование?; Определение порога лазерно-индуцированного повреждения оптических поверхностей ?; Часть 1: Тест один на один
  • KS B ISO 11254-1:2015 Лазеры и лазерное ― сопутствующее оборудование ― Определение порога лазерного ― индуцированного повреждения оптических поверхностей ― Часть 1: Испытание 1 на 1
  • KS I ISO 16000-13-2009(2019) Определение общего содержания (в газовой фазе и в фазе частиц) полихлорированных диоксиноподобных бифенилов (ПХБ) и полихлорированных дибензо-п-диоксинов/дибензофуранов (ПХДД/ПХДФ) – Сбор на фильтрах с сорбентной подложкой.
  • KS B ISO 11254-1-2015(2020) Лазеры и лазерное ― сопутствующее оборудование ― Определение порога лазерного ― индуцированного повреждения оптических поверхностей ― Часть 1: Испытание 1 на 1
  • KS B ISO 1328-1-2005(2020) Цилиндрические шестерни - система точности ISO - Часть 1: Определения и допустимые значения отклонений, относящихся к соответствующим боковым сторонам зубьев шестерни.
  • KS X ISO/IEC 10174-1:2007 Информационные технологии-Пользовательские системные интерфейсы-Диалоговое взаимодействие-Часть 1: Управление курсором для редактирования текста

American Society for Testing and Materials (ASTM), Относительное значение английского языка

  • ASTM D3588-98 Стандартная практика расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива
  • ASTM D3588-98(2003) Стандартная практика расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива
  • ASTM D3588-98(2017)e1 Стандартная практика расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива
  • ASTM D3588-98(2011) Стандартная практика расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива
  • ASTM E1459-92(1998) Стандартное руководство по маркировке вещественных доказательств и сопутствующей документации
  • ASTM E1459-92(2005) Стандартное руководство по маркировке вещественных доказательств и сопутствующей документации
  • ASTM D7164-10 Стандартная практика оперативного определения теплотворной способности газообразного топлива методом газовой хроматографии
  • ASTM E1459-13 Стандартное руководство по маркировке вещественных доказательств и сопутствующей документации
  • ASTM D7729-12 Стандартная практика определения и выражения точности результатов измерений при анализе воды как относительного стандартного отклонения с использованием программного обеспечения DQCALC

International Telecommunication Union (ITU), Относительное значение английского языка

  • ITU-T Q.20-1989 Максимально допустимое значение абсолютного уровня мощности сигнального импульса – Общие рекомендации по телефонной коммутации и сигнализации – Функции и информационные потоки для услуг в ISDN – Дополнения (Исследовательская группа XI) 2 стр.
  • ITU-T G.224-1993 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ АБСОЛЮТНОГО УРОВНЯ МОЩНОСТИ (МОЩНОСТЬ В ОТНОШЕНИИ К ОДНОМУ МИЛОВАТТУ) СИГНАЛЬНОГО ИМПУЛЬСА
  • ITU-T G.224 FRENCH-1993 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ АБСОЛЮТНОГО УРОВНЯ МОЩНОСТИ (МОЩНОСТЬ В ОТНОШЕНИИ К ОДНОМУ МИЛОВАТТУ) СИГНАЛЬНОГО ИМПУЛЬСА
  • ITU-T G.224 SPANISH-1993 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ АБСОЛЮТНОГО УРОВНЯ МОЩНОСТИ (МОЩНОСТЬ В ОТНОШЕНИИ К ОДНОМУ МИЛОВАТТУ) СИГНАЛЬНОГО ИМПУЛЬСА
  • ITU-T G.224-1989 Максимально допустимое значение абсолютного уровня мощности (мощность, отнесенная к одному милливатту) сигнального импульса – Международные аналоговые системы несущей (Исследовательская группа XV) 1 п.с.

ZA-SANS, Относительное значение английского языка

  • SANS 11843-4:2009 Возможность обнаружения. Часть 4. Методология сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением.

GOSTR, Относительное значение английского языка

  • GOST 17175-1982 Объективы для фотографии, кино, телевидения. Ряд числовых значений относительных отверстий

国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会, Относительное значение английского языка

  • GB/T 39971-2021 Пороговые значения и классификация относительного индекса сцепления с мокрой дорогой для автомобильных шин

AT-OVE/ON, Относительное значение английского языка

  • OVE EN IEC 60152:2020 Идентификация по часам фазных проводов трехфазных электрических систем (IEC 3/1459/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 60034-1:2021 Вращающиеся электрические машины. Часть 1. Номинальные характеристики и характеристики (IEC 2/2043/CDV) (английская версия)
  • OVE EN 50576-2021 Электрические кабели - Расширенное применение результатов испытаний на реакцию на возгорание (английская версия)
  • OVE EN IEC 60216-5:2021 Электроизоляционные материалы. Свойства термостойкости. Часть 5. Определение относительного температурного индекса (RTI) изоляционного материала (IEC 112/517/CDV) (английская версия)
  • OVE EN 62820-1-1/AA-2021 Создание систем внутренней связи. Часть 1-1. Системные требования. Общие сведения (поправка) (английская версия)
  • OVE EN 62056-6-1-2021 Обмен данными учета электроэнергии. Пакет DLMS/COSEM. Часть 6-1. Система идентификации объектов (OBIS) (английская версия)
  • OVE EN 62262/A1-2021 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками электрооборудования от внешних механических воздействий (код IK) (IEC 70/153/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 61293:2021 Маркировка электрооборудования с указанием номиналов, связанных с электропитанием. Требования безопасности (( IEC 61293:2019) EN IEC 61293:2020) (немецкая версия)
  • OVE EN IEC 62631-2-2:2021 Диэлектрические и резистивные свойства твердых изоляционных материалов. Часть 2-2. Относительная диэлектрическая проницаемость и коэффициент диэлектрических потерь. Высокие частоты (от 1 МГц до 300 МГц). Методы переменного тока (IEC 112/531/CDV) (английская версия)
  • OVE EN 50318/AA-2021 Железнодорожные приложения. Системы сбора тока. Валидация моделирования динамического взаимодействия между пантографом и контактной линией (поправка) (английская версия)
  • OVE EN IEC 55011 (Fragment 1):2021 Промышленное, научное и медицинское оборудование. Характеристики радиочастотных помех. Пределы и методы измерения. Требования к беспроводной передаче энергии (БПЭ) (IEC CIS/B/763/CDV) (английская версия)

Japanese Industrial Standards Committee (JISC), Относительное значение английского языка

  • JIS Z 8462-4:2006 Возможность обнаружения. Часть 4. Методология сравнения минимального обнаруживаемого значения с заданным значением.
  • JIS B 1702-1:1998 Цилиндрические передачи. Система точности ISO. Часть 1. Определения и допустимые значения отклонений, относящихся к соответствующим боковым сторонам зубьев шестерен.

VE-FONDONORMA, Относительное значение английского языка

  • NORVEN 554-1971 Проверка проводников в трехфазных системах методом временной величины

Taiwan Provincial Standard of the People's Republic of China, Относительное значение английского языка

  • CNS 14765-2003 Стандартная практика расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива.

KR-KS, Относительное значение английского языка

  • KS B 5409-2023 Методы измерения эффективной апертуры, числа F и относительного отверстия фотообъективов
  • KS I ISO 6976-2017 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу.

PL-PKN, Относительное значение английского языка

  • PN C04757-1985 Газообразное топливо. Расчет высшей и низшей теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и показателя Воббе по составу газа.

Danish Standards Foundation, Относительное значение английского языка

  • DS/EN ISO 6976:2005 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • DS/INSTA 215:1990 Пластиковые трубы. Экстракция ПВХ-смолы, определение относительной вязкости, числа вязкости и значения К.

NEMA - National Electrical Manufacturers Association, Относительное значение английского языка

  • NEMA C37.06-1997 Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток – предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности

Association Francaise de Normalisation, Относительное значение английского языка

  • NF X20-522:2005 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу.
  • NF X20-522*NF EN ISO 6976:2017 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • NF EN ISO 6976:2017 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • NF C03-003:2003 Буквенные обозначения, используемые в электротехнике. Часть 3: логарифмические и родственные величины и их единицы.
  • NF X20-522:1997 Натуральный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателя Воббе по составу.
  • UTE C93-611/A1U*UTE C93-611/A1:1979 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ. ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА. КВАРЦЕВЫЕ УЗЛЫ ДЛЯ ГЕНЕРАТОРОВ. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СТАТЬИ.
  • NF A09-217-2:2012 Неразрушающий контроль. Промышленные радиографические пленки. Часть 2. Контроль обработки пленки с помощью эталонных значений.
  • NF A09-217-2*NF EN ISO 11699-2:2018 Неразрушающий контроль. Промышленные радиографические пленки. Часть 2. Контроль обработки пленки с помощью эталонных значений.
  • NF T51-913*NF EN ISO 483:2006 Пластмассы. Небольшие корпуса для кондиционирования и испытаний с использованием водных растворов для поддержания постоянной относительной влажности.
  • NF A09-217-2:1997 Неразрушающий контроль. Промышленная радиографическая пленка. Часть 2: контроль обработки пленки по эталонным значениям.
  • NF EN 15757:2010 Сохранение культурных ценностей. Требования к температуре и относительной влажности для ограничения механического повреждения гигроскопичных органических материалов, вызванного климатом.
  • NF ISO 16000-14:2009 Воздух в помещении. Часть 14: определение диоксиноподобных полихлорированных бифенилов (ПХБ) и общего количества полихлорированных дибензо-п-диоксинов (ПХДД)/полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ) (в газовой фазе и в фазе твердых частиц). Экстракция, очистка и анализ методом . ..
  • UTE C93-331U*UTE C93-331:1973 Компоненты для электронного оборудования. Магнитные компоненты и ферритовые материалы. Индуктор с низким значением самоиндукции. Соответствующие статьи.
  • NF X43-404-14*NF ISO 16000-14:2009 Воздух в помещении. Часть 14. Определение общего содержания (в газовой фазе и фазе частиц) полихлорированных диоксиноподобных дифенилов (ПХБ) и полихлорированных дибензо-п-диоксинов/дибензофуранов (ПХДД/ПХДФ). Извлечение, очистка и анализ с помощью газовой хроматографии высокого разрешения.

ES-UNE, Относительное значение английского языка

  • UNE-EN ISO 6976:2017 Природный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индексов Воббе по составу (ISO 6976:2016)
  • UNE-EN 60444-4:1997 ИЗМЕРЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ КРИСТАЛЛОВ КВАРЦА МЕТОДОМ НУЛЕФАЗЫ В ПИ-СЕТИ. ЧАСТЬ 4 МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ НАГРУЗОЧНОЙ РЕЗОНАНСНОЙ ЧАСТОТЫ FL, НАГРУЗОЧНОГО РЕЗОНАНСНОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ RL И РАСЧЕТА ДРУГИХ ПРОИЗВОДНЫХ ВЕЛИЧИН КВАРЦЕВОГО КРИСТАЛЛА...

CO-ICONTEC, Относительное значение английского языка

  • ICONTEC 3271-1992 Банковские и сопутствующие финансовые услуги, ценности документов, система нумерации для международной идентификации (ISIN)

European Committee for Standardization (CEN), Относительное значение английского языка

  • EN ISO 6976:2016 Природный газ - Расчет теплотворной способности @ плотности @ относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • EN ISO 6976:2005 Природный газ - Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и индекса Воббе по составу
  • EN ISO 6468:1996 Качество воды. Определение некоторых хлорорганических инсектицидов, полихлорированных дифенилов и хлорбензолов. Газохроматографический метод после жидкостно-жидкостной экстракции ISO 6468: 1996
  • EN 584-2:1996 Неразрушающий контроль. Промышленная радиографическая пленка. Часть 2. Контроль обработки пленки с помощью эталонных значений.
  • CENELEC EN 60027-3-2007 Буквенные обозначения, используемые в электротехнике. Часть 3. Логарифмические и родственные величины и их единицы.

RU-GOST R, Относительное значение английского языка

  • GOST 31369-2008 Натуральный газ. Расчет теплотворной способности, плотности, относительной плотности и показателя Воббе по составу
  • GOST 31369-2021 Натуральный газ. Расчет теплотворной способности, массового объема, относительной плотности и показателей Воббе по составу
  • GOST 16872-1978 Неорганические пигменты. Методы определения относительной красящей способности (или эквивалентной величины) и цвета при восстановлении цветных пигментов
  • GOST 29244-1991 Пластики. Небольшие корпуса для кодирования и тестирования с использованием водных растворов для поддержания постоянной относительной влажности.
  • GOST 8.332-1978 Государственная система обеспечения единства измерений. Световые измерения. Значения относительной спектральной световой эффективности монохроматического излучения для фотопического зрения
  • GOST 8.332-2013 Государственная система обеспечения единства измерений. Световые измерения. Значения относительной спектральной функции световой эффективности монохроматического излучения для фотопического зрения

GM Global, Относительное значение английского языка

  • GMW 16546-2011 Влияние металлических смазок на предварительную обработку краски. Выпуск 1; Английский
  • GMW 16951-2013 Абсорбция диалкилфталата нераздирающими покрытиями лобового стекла. Выпуск 1; Английский [Заменено: GMNA GM9743P, GMNA GM9743P, GMNA GM9743P]

Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE), Относительное значение английского языка

  • SMPTE 366M-2002 Телевидение — декларативная сущность данных — объектная модель документа уровня 0 (DOM-0) и связанная объектная среда
  • SMPTE ST 366M-2002 Телевидение — декларативная сущность данных — объектная модель документа уровня 0 (DOM-0) и связанная объектная среда

Professional Standard - Electricity, Относительное значение английского языка

  • DL/T 2603-2023
  • DL/T 1605-2016 Метод расчета теплотворной способности, коэффициента сжимаемости и относительной плотности газообразного топлива на электростанциях с комбинированным циклом

SE-SIS, Относительное значение английского языка

  • SIS SS 3578-1987 Пластиковые трубы. Экстракция ПВХ-смолы и определение относительной вязкости, числа вязкости и значения К.

IEEE - The Institute of Electrical and Electronics Engineers@ Inc., Относительное значение английского языка

  • IEEE C37.16B-1969 Дополнение к стандарту США «Предпочтительные номиналы и соответствующие требования к низковольтным силовым выключателям»
  • IEEE C37.06 INT 1-5-2006 Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока с симметричным током – предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности
  • IEEE C37.06-1979 ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТРЕБУЕМЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, РАБОТАННЫХ НА ОСНОВЕ СИММЕТРИЧНОГО ТОКА

Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), Относительное значение английского языка

  • IEEE Std C37.06/INT 1-2006 Интерпретация стандартов IEEE для стандарта IEEE Std C37.06?-2000 Стандарт IEEE для высоковольтных автоматических выключателей переменного тока с симметричным током – предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности
  • IEEE/ANSI C37.06-2000 Американский национальный стандарт для высоковольтных автоматических выключателей переменного тока — рассчитан на основе симметричного тока — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности
  • IEEE Unapproved Draft Std PC37.06/D10, Dec 2008 Проект стандарта IEEE Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности для напряжений выше 1000 Вольт.
  • IEEE Unapproved Draft Std PC37.06/D11, Jul 2009 Проект стандарта IEEE Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности для напряжений выше 1000 Вольт.
  • IEEE Unapproved Draft Std PC37.06/D8.8, Sep 2008 Проект стандарта IEEE Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности для напряжений выше 1000 В.
  • IEEE Active Unapproved Draft Std IEEE PC37.06/D8.3, July 2007 Проект IEEE: Стандартные высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности для напряжений выше 1000 В.
  • SMPTE ST 366:2002 ST 366:2002 - Стандарт SMPTE - Для телевидения. Декларативная сущность данных. Уровень объектной модели документа 0 (DOM-0) и связанная объектная среда
  • ST 366:2002 ST 366:2002 - Стандарт SMPTE - Для телевидения. Декларативная сущность данных. Уровень объектной модели документа 0 (DOM-0) и связанная объектная среда
  • IEEE Std PC37.06/D6 Неутвержденный проект проекта стандарта IEEE Высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на основе симметричного тока. Предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности (пересмотр C37.06-2000)
  • IEEE PC37.249 Проект руководства IEEE по категоризации требований безопасности для файлов данных, связанных с защитой и автоматизацией
  • IEEE PC37.249/D8.14, August 2020 Проект руководства IEEE по категоризации требований безопасности для файлов данных, связанных с защитой и автоматизацией

Society of Automotive Engineers (SAE), Относительное значение английского языка

  • SAE AIR1169B-1997 Библиография ссылок, касающихся влияния кислорода на воспламенение и горение материалов

未注明发布机构, Относительное значение английского языка

  • DIN EN 61850-9-2:2005 Сети и системы связи станции. Часть 9-2. Отображение конкретных услуг связи (SCSM). Выборочные значения согласно ISO/IEC 8802-3 (IEC 61850-9-2:2004); Немецкая версия EN 61850-9-2:2004, текст на английском языке.
  • BS PAS 1919:2016 Руководство по принципам управленческого учета. Ответственное управление укрепляет доверие. Информация актуальна. Анализируется влияние на стоимость. Коммуникация дает понимание, которое оказывает влияние. ЦЕННОСТЬ
  • DIN EN 1763:2004 Рукава с вставками и без них и рукава в сборе для использования с пропаном и бутаном в газовой фазе – спецификация; Английская версия прЕН 1763:2003

IX-EU/EC, Относительное значение английского языка

  • 2009/C 98/07-2009 Сообщение Комиссии в соответствии со статьей 16(4) Регламента (ЕС) № 1008/2008 Европейского Парламента и Совета об общих правилах эксплуатации воздушных сообщений в Сообществе. Обязательства по оказанию государственных услуг в отношении регулярных авиаперевозок.

Natural Gas Processor's Association (NGPA), Относительное значение английского языка

  • GPA STD 2172-1996 Расчет полной теплотворной способности, относительной плотности и коэффициента сжимаемости смесей природного газа на основе анализа состава (API MPMS 14.5)
  • GPA STD 2172-2014 Расчет высшей теплотворной способности @ относительной плотности @ сжимаемости и теоретического содержания углеводородов в смесях природного газа для коммерческого учета (третье издание)

American National Standards Institute (ANSI), Относительное значение английского языка

  • ANSI C37.06a-1989 Распределительное устройство — высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности
  • ANSI C37.06-2000 Распределительное устройство — высоковольтные автоматические выключатели переменного тока, рассчитанные на симметричный ток — предпочтительные номиналы и соответствующие необходимые возможности
  • ANSI/IEEE 1528a:2005 Рекомендуемая практика для определения пиковой среднепространственной удельной скорости поглощения (SAR) в голове человека от устройств беспроводной связи: методы измерения - поправка 1: включить файл САПР для модели головы человека (SAM Phantom)

API - American Petroleum Institute, Относительное значение английского языка

  • API MPMS 14.5-1996 Расчет высшей теплотворной способности @ относительной плотности и коэффициента сжимаемости смесей природных газов на основе анализа состава (ГПА СТД 2172-96)
  • API MPMS 14.5-2009 Расчет высшей теплотворной способности @ относительной плотности @ сжимаемости и теоретического содержания углеводородов в смесях природного газа для коммерческого учета (ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ)

Lithuanian Standards Office , Относительное значение английского языка

  • LST EN ISO 11252:2013 Лазеры и лазерное оборудование. Лазерное устройство. Минимальные требования к документации (ISO 11252:2013)

NL-NEN, Относительное значение английского языка

  • NEN 2539-1990 Неразрушающий контроль - Промышленная радиология Словарь и список эквивалентных терминов на четырех языках (немецкий, английский, французский, нидерландский)

EEMUA - Engineering Equipment and Materials Users Association, Относительное значение английского языка

  • PUB NO 222-2009 Руководство по применению стандарта IEC 61511 к системам безопасности в перерабатывающих отраслях Великобритании (издание 1*CD НЕ ВКЛЮЧЕН - КОМПАКТ-ДИСК ЯВЛЯЕТСЯ ТО ЖЕ, КАК ДОКУМЕНТ*)

EU/EC - European Union/Commission Legislative Documents, Относительное значение английского языка

  • 2012/C 334/04-2012 Коммуникация Комиссии в рамках реализации Директивы Европейского парламента и Совета 95/16/EC о сближении законов государств-членов, касающихся лифтов (Текст имеет отношение к ЕЭЗ; Публикация названий и ссылок

IT-UNI, Относительное значение английского языка

  • UNI 2327-1943 Расходомер с трубкой Венна и связанные с ним правила измерения расхода жидкости в трубопроводах кольцевого сечения. Экспериментальное значение коэффициента а и коэффициента s




©2007-2023 ANTPEDIA, Все права защищены.