ZH

EN

ES

Интегратор английского языка

Интегратор английского языка, Всего: 416 предметов.

В международной стандартной классификации классификациями, относящимися к Интегратор английского языка, являются: Неразрушающий контроль, Информационные науки. Издательский, Покрытия и связанные с ними процессы, используемые в аэрокосмической промышленности, Оборудование для химической промышленности, Строительные материалы, Измерение объема, массы, плотности, вязкости, Оптическое оборудование, Оборудование для нефтяной и газовой промышленности, Транспорт, Складское оборудование, Системы промышленной автоматизации, Механические испытания, Словари, Медицинское оборудование, Стекло, Качество воды, Электричество. Магнетизм. Электрические и магнитные измерения, Атомная энергетика, Графические символы, Стерилизация и дезинфекция, Аналитическая химия, ИТ-терминал и другое периферийное оборудование, Офисные машины, Экологические испытания, Сварка, пайка и пайка, Гидравлическая энергетика, Геология. Метеорология. Гидрология, Сельскохозяйственные машины, орудия и оборудование, Лестницы, Корма для животных, Лампы и сопутствующее оборудование, Аэрокосмическое электрооборудование и системы, Бортовое оборудование и приборы, Качество воздуха, Установки в зданиях, Сенсорный анализ, Акустика и акустические измерения, Топливо, Применение информационных технологий, Оптоволоконная связь, Подшипники, Услуги, Судостроение и морские сооружения в целом, Качество почвы. Почвоведение, Взаимосвязь открытых систем (OSI), Микробиология, Часовое искусство, Условия и процедуры испытаний в целом, Электротехника в целом, Электрические провода и кабели, Строительство аэропортов, Качество, Техническая документация продукта, Оптика и оптические измерения, Интерфейсное и соединительное оборудование, Системы ветряных турбин и другие альтернативные источники энергии, Космические системы и операции, Системы и компоненты аэрокосмических жидкостей, Ингредиенты краски, Краски и лаки, Радиационная защита, Крепеж для аэрокосмической конструкции, Устройства для хранения жидкости, Обработка поверхности и покрытие, Цветные металлы, Коррозия металлов, Гибкие приводы и трансмиссии, Мотоциклы и мопеды, Продукция химической промышленности, Оптоэлектроника. Лазерное оборудование, Суда внутреннего плавания, Нетекстильные напольные покрытия, Древесные панели, Пьезоэлектрические и диэлектрические устройства, Количества и единицы, Метрология и измерения в целом, Стандартизация. Основные правила, Керамика, Землеройная техника, Материалы для аэрокосмического строительства, Лабораторная медицина.


German Institute for Standardization, Интегратор английского языка

  • DIN 50989-1:2018 Эллипсометрия. Часть 1: Принципы; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2535:2011 Аэрокосмическая серия - Вакуумное напыление кадмия; Немецкая и английская версия EN 2535:2011.
  • DIN EN IEC 61744:2021 Калибровка наборов для тестирования хроматической дисперсии оптоволокна (IEC 86/569/CD:2020); Текст на английском языке
  • DIN ISO 15472:2020 Химический анализ поверхности. Рентгеновские фотоэлектронные спектрометры. Калибровка энергетических шкал (ISO 15472:2010); Текст на английском языке
  • DIN EN 12350-1:2017 Испытание свежего бетона. Часть 1. Отбор проб и общее оборудование; Немецкая и английская версия prEN 12350-1:2017.
  • DIN EN 13757-4:2017 Системы связи для счетчиков. Часть 4. Беспроводная связь M-Bus; Английская версия прЕН 13757-4:2017
  • DIN ISO 14135-1:2017 Оптика и фотоника. Технические условия на оптические прицелы. Часть 1. Приборы общего назначения (ISO 14135-1:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 14135-2:2017 Оптика и фотоника. Технические характеристики оптических прицелов. Часть 2. Высокопроизводительные приборы (ISO 14135-2:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 16603-60-21:2018 Космическая техника - терминология и технические характеристики гироскопов; Английская версия EN 16603-60-21:2018
  • DIN 81208-22:2010 Маневрирование судов. Часть 22. Испытание в аэродинамической трубе; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 81208-20:2010 Маневрирование судов. Часть 20. Испытание вращающегося рычага; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58140-1:2021 Волоконная оптика. Часть 1: Термины и определения, символы; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 81208-21:2010 Маневрирование судов. Часть 21. Испытание на косую буксировку; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-3:2021 Проверка остроты зрения. Часть 3. Тест для использования в экспертизе; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-3:2013 Проверка остроты зрения. Часть 3. Тест для использования в экспертизе; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 25178-700:2023-10 Геометрические характеристики изделия (GPS). Текстура поверхности: Площадь. Часть 700. Калибровка, регулировка и проверка приборов для измерения площадной топографии (ISO 25178-700:2022); Немецкая версия EN ISO 25178-700:2023
  • DIN SPEC 91043:2021 Удаленный мониторинг децентрализованных станций очистки питьевой воды; Текст на английском языке
  • DIN SPEC 91373-2:2021 Магнитокалорика. Часть 2. Измерение магнитокалорических свойств; Текст на английском языке
  • DIN 50989-2:2021 Эллипсометрия. Часть 2. Модель сыпучего материала; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58950-3:2011 Стерилизация. Стерилизаторы паровые для фармацевтической продукции. Часть 3. Испытания; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58950-1:2011 Стерилизация. Стерилизаторы паровые для фармацевтической продукции. Часть 1. Терминология; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 2137-2:2012 Клавиатуры для ввода данных и текста. Часть 2. Дополнительные требования; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 8655-7:2020 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 7. Альтернативные процедуры измерения для определения объема (ISO/DIS 8655-7:2020); Немецкая и английская версии prEN ISO 8655-7:2020.
  • DIN SPEC 32534-1:2011 Численное моделирование сварки. Выполнение и документация. Часть 1. Обзор; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 16129:2020 Химический анализ поверхности. Рентгеновская фотоэлектронная спектроскопия. Методики оценки повседневной работы рентгеновского фотоэлектронного спектрометра (ISO 16129:2018); Текст на английском языке
  • DIN EN 14268 Corrigendum 1:2007 Техника орошения. Счетчики поливной воды. Исправление 1 к английской версии DIN EN 14268:2005-11.
  • DIN 58950-6:2011 Стерилизация. Стерилизаторы паровые для фармацевтической продукции. Часть 6. Эксплуатация; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 131-6:2017 Лестницы. Часть 6: Телескопические лестницы; Немецкая и английская версия prEN 131-6:2017.
  • DIN SPEC 32534-2:2011 Численное моделирование сварки. Выполнение и документация. Часть 2. Шаблон документации; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 16215:2012 Корма для животных. Определение диоксинов и диоксиноподобных ПХД методом ГХ/МСВР и индикаторных ПХБ методом ГХ/МСВР; Немецкая версия EN 16215:2012.
  • DIN EN 2854-002:2009 Аэрокосмическая серия. Кабели электрические общего назначения. Поперечное сечение 9 мм и более. Рабочие температуры от -55 °C до 260 °C. Часть 002: Общие положения; Немецкая и английская версия EN 2854-002:2009.
  • DIN 2137-1:2012 Клавиатуры для ввода данных и текста. Часть 1. Немецкая раскладка клавиатуры; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-5:2013 Проверка остроты зрения. Часть 5. Проверка зрения общего назначения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-5:2021 Проверка остроты зрения. Часть 5. Проверка зрения общего назначения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2591-315:2016 Аэрокосмическая серия. Элементы электрической и оптической связи. Методы испытаний. Часть 315. Гидростойкость; Немецкая и английская версия EN 2591-315:2015.
  • DIN ISO 16779:2017 Сенсорный анализ. Оценка (определение и проверка) срока годности пищевых продуктов (ISO 16779:2015); Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 12913-1:2017 Акустика. Звуковой ландшафт. Часть 1. Определение и концептуальная основа (ISO 12913-1:2014); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 8655-8:2020 Прибор для измерения объема с поршневым приводом. Часть 8. Процедура эталонных фотометрических измерений для определения объема (ISO/DIS 8655-8:2020); Немецкая и английская версии prEN ISO 8655-8:2020.
  • DIN 58197-3:2015 Оптические покрытия. Часть 3. Минимальные требования к нейтральным светоделительным покрытиям; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 11073-10420:2013 Медицинская информатика. Связь с персональными медицинскими устройствами. Часть 10420. Специализация устройства. Анализатор состава тела (ISO 11073-10420:2012); Английская версия EN ISO 11073-10420:2012
  • DIN 58143-1:2012 Технические характеристики оптоволоконной продукции. Часть 1. Оптические волокна; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 15242-1:2017 Подшипники качения. Методы измерения вибрации. Часть 1. Основы (ISO 15242-1:2015); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2591-403:2012 Аэрокосмическая серия. Элементы электрической и оптической связи. Методы испытаний. Часть 403. Синусоидальная и случайная вибрация; Немецкая и английская версия EN 2591-403:2012.
  • DIN 85005-18:2012 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 18. Установки санитарно-гигиенические; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 4787:2011 Посуда лабораторная стеклянная. Приборы мерные. Методы проверки емкости и использования (ISO 4787:2010, исправленная версия от 15 июня 2010 г.); Немецкая версия EN ISO 4787:2011.
  • DIN EN 12350-6:2017 Испытание свежего бетона. Часть 6: Плотность; Немецкая и английская версия prEN 12350-6:2017.
  • DIN 45689-1:2020 Акустика. Определение уровня авиационного шума в аэропортах. Часть 1. Метод расчета; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-6:2021 Проверка остроты зрения. Часть 6. Проверка зрения, связанная с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-4:2014 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 4. Определение диаметров и толщин оптических волокон; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58220-6:2013 Проверка остроты зрения. Часть 6. Проверка зрения, связанная с дорожным движением; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58943-3:2011 Медицинская микробиология. Диагностика туберкулеза. Часть 3. Выявление микобактерий культуральными методами; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58197-2:2015 Оптические покрытия. Часть 2. Минимальные требования к отражающим покрытиям; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 12350-4:2017 Испытание свежего бетона. Часть 4. Степень уплотняемости; Немецкая и английская версия prEN 12350-4:2017.
  • DIN EN ISO 15004-1:2009 Инструменты офтальмологические. Основные требования и методы испытаний. Часть 1. Общие требования, применимые ко всем офтальмологическим инструментам (ISO 15004-1:2006); Английская версия DIN EN ISO 15004-1:2009-07
  • DIN 58141-3:2021 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 3. Определение приемного угла световодов; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 5452-1:2021 Аэрокосмическая серия. Беспилотные авиационные системы (БПЛА). Часть 1. Термины и определения; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 45684-1:2013 Акустика. Определение воздействия авиационного шума на аэродромах. Часть 1. Метод расчета; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 3534-2:2013 Статистика. Словарь и символы. Часть 2. Прикладная статистика (ISO 3534-2:2006); Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58143-2:2012 Технические характеристики оптоволоконных изделий. Часть 2. Гибкие световоды; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 85005-1:2017 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 1. Общие сведения и виды срабатывания; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 28000-2:2011 Химическая аппаратура. Документация в жизненном цикле технологических установок. Часть 2. Содержание документации.
  • DIN EN ISO 8655-2 Berichtigung 1:2009 Приборы мерные поршневые. Часть 2. Пипетки поршневые (ISO 8655-2:2002); Немецкая версия EN ISO 8655-2:2002, исправление к DIN EN ISO 8655-2:2002-12; Немецкая версия EN ISO 8655-2:2002/AC:2009
  • DIN EN ISO 8655-3 Berichtigung 1:2009 Измерительные приборы с поршневым приводом. Часть 3. Бюретки поршневые (ISO 8655-3:2002); Немецкая версия EN ISO 8655-3:2002, исправление к DIN EN ISO 8655-3:2002-12; Немецкая версия EN ISO 8655-3:2002/AC:2009
  • DIN 58141-2:2012 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 2. Определение спектрального коэффициента пропускания световодов; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58950-7:2011 Стерилизация. Стерилизаторы паровые для фармацевтической продукции. Часть 7. Требования к услугам и местной среде; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-11:2013 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 11. Определение фотометрических характеристик боковых световодов; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 19926-1:2017 Метеорология. Метеорологический радар. Часть 1. Характеристики и работа системы (ISO/DIS 19926-1:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 61207-6:2016 Выражение характеристик газоанализаторов. Часть 6. Фотометрические анализаторы (IEC 61207-6:2014); Немецкая версия EN 61207-6:2015
  • DIN EN 62541-7:2013 Унифицированная архитектура OPC. Часть 7: Профили (IEC 62541-7:2012); Английская версия EN 62541-7:2012
  • DIN EN 62541-7:2015 Унифицированная архитектура OPC. Часть 7: Профили (IEC 62541-7:2015); Английская версия EN 62541-7:2015
  • DIN EN 12350-3:2017 Испытание свежего бетона. Часть 3: Испытание Вебе; Немецкая и английская версия prEN 12350-3:2017.
  • DIN 58197-1:2015 Оптические покрытия. Часть 1. Минимальные требования к просветляющим покрытиям; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN IEC 62541-7:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 7: Профили (IEC 62541-7:2020); Английская версия EN IEC 62541-7:2020
  • DIN 58141-1:2015 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 1. Определение затухания оптических волокон; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-1:2011 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 1. Определение затухания оптических волокон; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 11073-10417:2011 Медицинская информатика. Связь с персональными медицинскими устройствами. Часть 10417. Специализация устройства. Глюкометр (ISO/IEEE 11073-10417:2010); Английская версия EN ISO 11073-10417:2011
  • DIN EN ISO 11073-10417:2018 Медицинская информатика. Связь с персональными медицинскими устройствами. Часть 10417: Специализация устройства. Глюкометр (ISO/IEEE 11073-10417:2017); Английская версия EN ISO 11073-10417:2017
  • DIN CWA 14050-7:2001-04 Спецификация интерфейса расширений для финансовых служб (XFS). Версия 3.0. Часть 7. Проверьте интерфейс класса устройства считывания/сканирования (английская версия CWA 14050-7:2000).
  • DIN EN 16603-40:2014 Космическая техника. Часть 40. Программное обеспечение; Английская версия EN 16603-40:2014
  • DIN EN 4550-4:2015 Аэрокосмическая серия. Трубная муфта, 37°. Конфигурация конструкции. Дюймовая серия. Часть 4. Уплотнительные концы с внутренней резьбой; Немецкая и английская версия EN 4550-4:2014.
  • DIN EN 4550-4:2016 Аэрокосмическая серия. Трубная муфта, 37°. Конфигурация конструкции. Дюймовая серия. Часть 4. Уплотнительные концы с внутренней резьбой; Немецкая и английская версия EN 4550-4:2014.
  • DIN EN ISO 18314-3:2017 Аналитическая колориметрия. Часть 3. Специальные индексы (ISO 18314-3:2015); Немецкая и английская версии prEN ISO 18314-3:2017.
  • DIN 58943-5:2011 Медицинская микробиология - Диагностика туберкулеза - Часть 5. Молекулярно-биологическая идентификация и дифференциация туберкулезных палочек; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 85005-10:2012 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 10. Датчики и рабочие индикаторы; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 22553-12:2021 Краски и лаки. Электроосаждаемые покрытия. Часть 12. Отложения на горизонтальных поверхностях (ISO 22553-12:2020); Немецкая версия EN ISO 22553-12:2021
  • DIN ISO 16269-6:2009 Статистическая интерпретация данных. Часть 6. Определение статистических интервалов допуска (ISO 16269-6:2005); Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-7:2013 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 7. Определение растягивающей нагрузки волоконно-оптических кабелей; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 13643-5:2018 Корабли и морская техника. Маневрирование кораблей. Часть 5. Специальные подводные лодки (ISO 13643-5:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 5855-1:2009 Аэрокосмическая промышленность. Резьба MJ. Часть 1. Общие требования (ISO 5855-1:1999); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 13445-3/A13:2017 Необжиговые сосуды под давлением. Часть 3. Проектирование; Немецкая и английская версия EN 13445-3:2014/prA13:2017.
  • DIN EN 13445-2/A6:2017 Сосуды под давлением необожженные. Часть 2. Материалы; Немецкая и английская версия EN 13445-2:2014/prA6:2017.
  • DIN 81249-4:2012 Коррозия металлов в морской воде и морской атмосфере. Часть 4. Коррозия в морской атмосфере; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 81249-3:2012 Коррозия металлов в морской воде и морской атмосфере. Часть 3. Гальваническая коррозия в морской воде; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 81249-2:2013 Коррозия металлов в морской воде и морской атмосфере. Часть 2. Свободная коррозия в морской воде; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58912-1:2021 Гемостазеология. Определение антитромбиновой активности. Часть 1. Эталонная процедура измерения с использованием синтетического пептидного субстрата; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 16602-40-02:2014 Обеспечение космической продукции - Анализ опасностей; Английская версия EN 16602-40-02:2014
  • DIN EN 16603-31-04:2019 Космическая техника - Обмен данными термического анализа; Английская версия EN 16603-31-04:2019
  • DIN EN IEC 61207-3:2020 Газоанализаторы. Характеристики. Часть 3. Парамагнитные анализаторы кислорода (IEC 61207-3:2019); Немецкая версия EN IEC 61207-3:2019
  • DIN EN ISO 11073-10407:2011 Медицинская информатика. Связь с персональными медицинскими устройствами. Часть 10407. Специализация устройства. Монитор артериального давления (ISO/IEEE 11073-10407:2010); Английская версия EN ISO 11073-10407:2011
  • DIN EN 14035-2 Corrigendum 1:2005 Фейерверки. Часть 2: Исправление классификации 1 к английской версии стандарта DIN EN 14035-2:2003-09.
  • DIN 85005-4:2012 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 4. Трубы зондирующие, воздушные и наполнительные; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58197-4:2015 Оптические покрытия. Часть 4. Минимальные требования к покрытиям, используемым в лазерной оптике; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN ISO 8385:2017 Суда и морская техника. Земснаряды. Классификация (ISO/DIS 8385:2017); Немецкая и английская версия prEN ISO 8385:2017.
  • DIN IEC 62264-6:2019 Интеграция системы предприятия/управления. Часть 6: Модель службы обмена сообщениями (IEC 65E/616/CDV:2018); Текст на английском языке
  • DIN EN 14215:2017 Текстильные напольные покрытия. Классификация ковриков и дорожек машинного производства; Немецкая и английская версия prEN 14215:2017.
  • DIN 820-2:2022 Стандартизация – Часть 2: Представление документов (Директивы ISO/IEC – Часть 2:2021, измененные); Версия на немецком и английском языках Внутренние правила CEN-CENELEC – Часть 3:2022
  • DIN EN ISO 18314-1:2017 Аналитическая колориметрия. Часть 1. Практическое измерение цвета (ISO 18314-1:2015); Немецкая и английская версия prEN ISO 18314-1:2017.
  • DIN ISO 13643-6:2018 Корабли и морская техника. Маневрирование судов. Часть 6. Специальные испытания моделей (ISO 13643-6:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN 65533:2011 Аэрокосмическая промышленность. Болты, винты и гайки. Распределение материалов и обработка поверхности, рекомендуемый выбор; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-5:2011 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 5. Определение визуальных дефектов световодов и световодов; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58175-1:2013 Лазеры и лазерное оборудование. Определение свойств ультракоротких лазерных импульсов. Часть 1. Принципы; Текст на немецком и английском языках
  • DIN IEC/TS 62600-1:2013 Морская энергия. Преобразователи волновых, приливных и других потоков воды. Часть 1. Терминология (IEC/TS 62600-1:2011); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 61207-3:2002 Газоанализаторы. Характеристики. Часть 3. Парамагнитные анализаторы кислорода (IEC 61207-3:2002); Немецкая версия EN 61207-3:2002.
  • DIN EN 316:2009 Плиты древесноволокнистые. Определение, классификация и обозначения; Английская версия DIN EN 316:2009-07
  • DIN EN 16602-30-09:2014 Обеспечение космической продукции - Анализ доступности; Английская версия EN 16602-30-09:2014
  • DIN EN ISO 19110:2006 Географическая информация. Методология каталогизации объектов (ISO 19110:2005); Английская версия EN ISO 19110:2006.
  • DIN EN 14618:2009 Агломерированный камень - Терминология и классификация; Английская версия DIN EN 14618:2009-10
  • DIN EN ISO 19110:2017 Географическая информация. Методология каталогизации объектов (ISO 19110:2016); Английская версия EN ISO 19110:2016
  • DIN 13200-2:2015 Голосовые протезы. Часть 2. Общие требования; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2240-001:2010 Аэрокосмическая серия. Лампы накаливания. Часть 001. Технические характеристики; Немецкая и английская версия EN 2240-001:2009.
  • DIN EN IEC 60747-16-8:2021 Полупроводниковые приборы. Часть 16-8. Микроволновые интегральные схемы. Ограничители (IEC 47E/735/CD:2020); Текст на английском языке
  • DIN EN IEC 60747-16-7:2021 Полупроводниковые приборы. Часть 16-7. Микроволновые интегральные схемы. Аттенюаторы (IEC 47E/734/CD:2020); Текст на английском языке
  • DIN EN ISO 80000-3:2017 Количества и единицы. Часть 3. Пространство и время (ISO/DIS 80000-3:2017); Немецкая и английская версия prEN ISO 80000-3:2017.
  • DIN 29638-2:2011 Аэрокосмическая промышленность. Пресс-гайки самоконтрящиеся. Часть 2. Указания по проектированию и монтажу; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 2240-002:2010 Серия аэрокосмическая. Лампы накаливания. Часть 002. Основные характеристики; Немецкая и английская версия EN 2240-002:2009.
  • DIN EN 12350-7:2017 Испытание свежего бетона. Часть 7. Содержание воздуха. Методы давления; Немецкая и английская версия prEN 12350-7:2017.
  • DIN EN ISO 15027-3:2023 Гидрокостюмы. Часть 3. Методы испытаний (ISO/DIS 15027-3:2023); Немецкая и английская версия prEN ISO 15027-3:2023.
  • DIN ISO 13643-4:2018 Корабли и морская техника. Маневрирование судов. Часть 4. Остановка, ускорение, траверсирование (ISO 13643-4:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN 65545:2011 Аэрокосмическая серия - Гайки шестигранные с резьбой MJ, самоконтрящиеся, из коррозионностойкой стали, классификация: 1 100 МПа/120 °C; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 11843-5:2010 Способность обнаружения. Часть 5. Методика в случаях линейной и нелинейной калибровки (ISO 11843-5:2008); Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-10:2011 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 10. Определение освещенности и эффективного апертурного угла источников холодного света; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58141-6:2011 Измерение волоконно-оптических элементов. Часть 6. Определение механического радиуса изгиба при кратковременном применении оптических волокон; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 13643-2:2018 Корабли и морская техника. Маневрирование судов. Часть 2. Проверка поворота и рыскания (ISO 13643-2:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 4550-1:2016 Аэрокосмическая серия. Трубная муфта, 37°. Конфигурация конструкции. Дюймовая серия. Часть 1. Уплотнительные концы с наружной резьбой, сферические; Немецкая и английская версия EN 4550-1:2014.
  • DIN EN 4550-1:2015 Аэрокосмическая серия. Трубная муфта, 37°. Конфигурация конструкции. Дюймовая серия. Часть 1. Уплотнительные концы с наружной резьбой, сферические; Немецкая и английская версия EN 4550-1:2014.
  • DIN 28000-2:2002 Химическая аппаратура. Виды документов в жизненном цикле технологических установок. Часть 2. Определения видов документов.
  • DIN 85005-3:2017 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 3. Детали запорные, детали управления и регулирующие детали; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 820-2:2018 Стандартизация – Часть 2: Представление документов (Директивы ISO/IEC – Часть 2:2016, измененные); Версия на немецком и английском языках Внутренние правила CEN/CENELEC – Часть 3:2017
  • DIN EN 62129-1:2016 Калибровка приборов для измерения длины волны/оптической частоты. Часть 1. Анализаторы оптического спектра (IEC 62129-1:2016); Немецкая версия EN 62129-1:2016
  • DIN EN 61968-9:2014 Интеграция приложений в электроэнергетических компаниях. Системные интерфейсы для управления распределением. Часть 9. Интерфейсы для считывания показаний счетчиков и управления (IEC 61968-9:2013); Английская версия EN 61968-9:2014
  • DIN EN 61968-9:2010 Интеграция приложений в электроэнергетических компаниях. Системные интерфейсы для управления распределением. Часть 9. Интерфейс для считывания показаний счетчиков и управления (IEC 61968-9:2009); Английская версия EN 61968-9:2009
  • DIN EN ISO 11073-10425:2019 Медицинская информатика. Связь с персональными медицинскими устройствами. Часть 10425. Специализация устройства. Непрерывный монитор глюкозы (CGM) (ISO/IEEE 11073-10425:2019); Английская версия EN ISO 11073-10425:2019
  • DIN EN ISO 6719:2011-02 Анодирование алюминия и его сплавов. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с помощью приборов интегрирующей сферы (ISO 6719:2010); Немецкая версия EN ISO 6719:2010.
  • DIN ISO 16269-8:2009 Статистическая интерпретация данных. Часть 8. Определение интервалов прогнозирования (ISO 16269-8:2004); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 474-1/A6:2017 Машины землеройные. Безопасность. Часть 1. Общие требования; Немецкая и английская версия EN 474-1:2006+A4:2013/prA6:2017.
  • DIN EN 12390-3:2017 Испытание затвердевшего бетона. Часть 3. Прочность испытательных образцов на сжатие; Немецкая и английская версия prEN 12390-3:2017.
  • DIN EN 2032-001:2014 Аэрокосмическая серия. Металлические материалы. Часть 001: Условное обозначение; Немецкая и английская версия EN 2032-001:2014.
  • DIN ISO 16242:2020 Химический анализ поверхности. Регистрация и отчетность данных в электронной оже-спектроскопии (AES) (ISO 16242:2011); Текст на английском языке
  • DIN EN ISO 80000-11:2017 Количества и единицы измерения. Часть 11. Характеристические числа (ISO/DIS 80000-11:2017); Немецкая и английская версия prEN ISO 80000-11:2017.
  • DIN EN 12390-5:2017 Испытание затвердевшего бетона. Часть 5. Прочность образцов для испытаний на изгиб; Немецкая и английская версия prEN 12390-5:2017.
  • DIN EN 12390-7:2017 Испытание затвердевшего бетона. Часть 7. Плотность затвердевшего бетона; Немецкая и английская версия prEN 12390-7:2017.
  • DIN EN ISO 7965-1:2023 Упаковка. Испытание на падение. Часть 1. Бумажные мешки (ISO/DIS 7965-1:2023); Немецкая и английская версии prEN ISO 7965-1:2023.
  • DIN 58932-3:2017 Гематология - Определение концентрации эритроцитов в крови - Часть 3. Эталонный метод определения концентрации эритроцитов; Текст на немецком и английском языках
  • DIN ISO 13643-3:2018 Корабли и морская техника. Маневрирование судов. Часть 3. Рыночная устойчивость и рулевое управление (ISO 13643-3:2017); Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 13290-6:2002 Аэрокосмическая промышленность – Управление космическими проектами; Общие требования - Часть 6: Управление информацией/документацией; Немецкая и английская версия EN 13290-6:2001.
  • DIN EN ISO 8655-7 Berichtigung 1:2009 Измерительная аппаратура с поршневым приводом. Часть 7. Негравиметрические методы оценки производительности оборудования (ISO 8655-7:2005); Немецкая версия EN ISO 8655-7:2005, исправление к DIN EN ISO 8655-7:2005-12; Немецкая версия EN ISO 8655-7:2005/AC:2009
  • DIN 58943-32:2011 Микробиология медицинская. Диагностика туберкулеза. Часть 32. Обнаружение микобактерий микроскопическими методами; Текст на немецком и английском языках
  • DIN 58943-32:2015 Микробиология медицинская. Диагностика туберкулеза. Часть 32. Обнаружение микобактерий микроскопическими методами; Текст на немецком и английском языках
  • DIN EN 62842:2016 Система размещения файлов с минимальным перераспределением для домашнего мультимедийного сервера (TA 8) (IEC 62842:2015); Английская версия EN 62842:2015
  • DIN 85005-2:2017 Суда и морская техника. Графические обозначения технической документации. Часть 2. Трубопроводные и рукавные сборки, соединения труб и шлангов, проходки; Текст на немецком и английском языках

British Standards Institution (BSI), Интегратор английского языка

  • BS 1000[681.7]:1975 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Оптические приборы и приборы
  • BS 1000M Supplement No. 2:1996 Универсальная десятичная классификация. Международное среднее издание. Английский текст. Издание 2. Приложение № 2. Накопительное приложение № 1
  • BS EN ISO 8655-5:2002 Прибор мерный поршневой. Часть 5. Дозаторы
  • BS 1000[8]:1993 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Язык - Лингвистика - Литература
  • BS 1000[69]:1981 Универсальная десятичная классификация – полное издание на английском языке – Строительство
  • BS 1000[669]:1986 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Металлургия
  • BS 1000[622]:1979 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Горное дело
  • BS 1428-D4:1963 Микрохимический аппарат. Объемный анализ. Спецификация капиллярных пипеток
  • BS 1000[53]:1974 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Физика
  • BS 1000[72]:1975 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Архитектура
  • BS 1000[64]:1984 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Домоводство
  • BS 1000[621.3]:1989 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Электротехника
  • BS 1000[71]:1976 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Физическое планирование
  • BS 1000[677]:1981 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Текстильная промышленность
  • BS 1000[676]:1984 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Бумажная промышленность
  • BS 1000[675]:1983 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Кожевенная промышленность
  • BS 1000[662]:1983 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Взрывчатые вещества - Топливо
  • BS 1000[623]:1974 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Военная техника
  • BS 1000[368]:1971 Универсальная десятичная классификация. Полное издание на английском языке - Страхование
  • BS 1000[681.5]:1976 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Техника автоматического управления
  • BS 1000[626/627]:1977 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Гидравлические (водные) строительные работы
  • BS 1000[35/354]:1972 Универсальная десятичная классификация. Полное издание на английском языке - Государственное управление
  • BS 1000[684]:1979 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Мебель и смежные отрасли
  • BS 1000[52]:1977 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Астрономия - Астрофизика - Космические исследования - Геодезия
  • BS 1000[77]:1986 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Фотография и подобные процессы
  • BS 1000[681.6]:1989 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Машины и оборудование для воспроизведения графики
  • BS 1000[614]:1990 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Общественное здравоохранение и гигиена - Предупреждение несчастных случаев
  • BS 1000[624]:1981 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Гражданское и строительное проектирование в целом
  • BS 1000[678]:1981 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Отрасли промышленности, основанные на макромолекулярных материалах - Каучуки - Пластмассы
  • BS EN ISO 6719:2010 Анодирование алюминия и его сплавов. Измерение отражательных характеристик алюминиевых поверхностей с помощью приборов интегрирующей сферы
  • BS 1000[73/76]:1977 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Различные виды декоративно-прикладного искусства
  • BS 1000[687]:1984 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Швейная промышленность - Отрасли культуры красоты
  • BS 1000[664]:1985 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Приготовление и сохранение твердых пищевых продуктов
  • BS 1000[654]:1983 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Телекоммуникации и телеуправление (организация, услуги)
  • BS 1000[615]:1979 Универсальная десятичная классификация - полное издание на английском языке - Фармацевтика - Терапия - Токсикология
  • 20/30404177 DC БС ЕН ИСО 25178-700. Геометрические характеристики изделия (GPS). Текстура поверхности: Площадь. Часть 700. Калибровка, юстировка и поверка средств измерений площадной топографии
  • BS 1000[665]:1979 Универсальная десятичная классификация - Полное издание на английском языке - Масла - Жиры - Воски - Клеи - Десны - Смолы
  • BS EN 16215:2012 Корма для животных. Определение диоксинов и диоксиноподобных ПХД методом ГХ/МСВР и индикаторных ПХБ методом ГХ/МСВР

Military Standard of the People's Republic of China-General Armament Department, Интегратор английского языка

  • GJB 705A-2018 Спецификация интегрирующего гироскопа скорости
  • GJB 1232-1991 Метод испытания гироскопа с интегрированием скорости
  • GJB 705-1989 Общие спецификации для гироскопов, интегрирующих скорость
  • GJB 2478-1995 Спецификация гироскопа, интегрирующего скорость магнитной левитации
  • GJB 2478A-2020 Спецификация гироскопа, интегрирующего скорость магнитной левитации

Group Standards of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • T/ZSA 110-2022 Анализатор удельной поверхности и размера пор
  • T/GJSH 000024-2023 Линейный поперечно-ленточный сортировщик
  • T/GJSH 000009-2020 Осмотр и приемочные испытания поперечно-ленточного сортировщика (двуязычная версия на китайском/английском языке)
  • T/GDCKCJH 052-2021 Требования к характеристикам и метод испытаний оптоэлектронного комплексного испытательного прибора с интегрирующей сферой
  • T/GJSH 000005-2020 Шаблон контракта на закупку автоматического сортировочного оборудования — версия на китайском и английском языках.
  • T/GJSH 000010-2020 Документ о рыночных требованиях к поперечно-ленточному сортировщику (двуязычная версия на китайском и английском языках)
  • T/CHINABICYCLE 2-2021 Транспортное средство для доставки. Часть 1: доставка электрического велосипеда.

Professional Standard - Chemical Industry, Интегратор английского языка

  • HG/T 6138-2023 Анализатор удельной поверхности и размера пор

IN-BIS, Интегратор английского языка

  • IS 7160 Pt.1-1974
  • IS 2032 Pt.18-1976 Графические символы, используемые в электротехнике Часть XVIII Символы и схемы подключения интегрирующих приборов

Korean Agency for Technology and Standards (KATS), Интегратор английского языка

  • KS B ISO 8655-5-2017(2022) Мерный прибор с поршневым приводом. Часть 5. Дозаторы.
  • KS B ISO 8655-4-2017(2022) Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 4. Разбавители.
  • KS B ISO 8655-3-2017(2022) Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 3. Поршневые бюретки.
  • KS B ISO 8655-2-2017(2022) Мерный прибор с поршневым приводом. Часть 2. Поршневые пипетки.
  • KS B ISO 8655-6:2017 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 6. Гравиметрические методы определения погрешности измерений.
  • KS B ISO 8655-6-2017(2022) Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 6. Гравиметрические методы определения погрешности измерений.
  • KS B ISO 8655-1-2017(2022) Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации пользователя.
  • KS B ISO 8655-1:2017 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации пользователя.
  • KS D ISO 19319-2005(2020) Химический анализ поверхности – электронная оже-спектроскопия и рентгеновская фотоэлектронная спектроскопия – определение латерального разрешения, области анализа и площади образца, просматриваемой анализатором.

KR-KS, Интегратор английского языка

  • KS B ISO 8655-5-2017 Мерный прибор с поршневым приводом. Часть 5. Дозаторы.
  • KS B ISO 8655-6-2017 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 6. Гравиметрические методы определения погрешности измерений.
  • KS B ISO 8655-1-2017 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации пользователя.

International Organization for Standardization (ISO), Интегратор английского языка

  • ISO 8655-5:2022 Приборы мерные поршневые. Часть 5. Дозаторы
  • ISO 8655-4:2022 Измерительный прибор поршневой. Часть 4. Разбавители
  • ISO 8655-7:2022 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 7. Альтернативные процедуры измерения для определения объема
  • ISO 2714:1980 Жидкие углеводороды; Измерение объёма с помощью систем измерения объёма, кроме дозирующих насосов
  • ISO 8655-9:2022 Мерный прибор с поршневым приводом. Часть 9. Прецизионные лабораторные шприцы с ручным управлением.
  • ISO 8655-1:2022 Измерительный прибор поршневой. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации пользователю.
  • ISO 4791-1:1985 Лабораторная аппаратура; Словарь, относящийся к аппаратам, изготовленным в основном из стекла, фарфора или кварцевого стекла; Часть 1. Названия аппаратуры. Трехъязычное издание.
  • ISO 6719:1986 Анодированный алюминий и алюминиевые сплавы; Измерение отражательных характеристик алюминиевых поверхностей с помощью приборов интегрирующей сферы

GM Europe, Интегратор английского языка

  • GME 01117 V-1999 Солнцезащитный козырек, часть проверки (английский/немецкий)
  • GME 08005-2012 Эластомерные топливные шланги, без отложений (выпуск 4; английский/немецкий язык; данный стандарт может применяться только для программ. Он неактивен для всех будущих проектов и не подлежит замене)

Professional Standard - Aerospace, Интегратор английского языка

  • QJ 2779-1995 Общие характеристики плавающего на воздухе интегрального гироскопа с одной степенью свободы
  • QJ 3017-1998 Спецификация конструкции жидкостного гироскопа с плавающей скоростью и одной степенью свободы
  • QJ 1456A-1997 Общие характеристики жидкостного гироскопа с плавающей скоростью и одной степенью свободы
  • QJ 1241A-1997 Общие характеристики гидростатического плавающего интегрального гироскопа с одной степенью свободы

AT-OVE/ON, Интегратор английского языка

  • OVE EN IEC 62541-7:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 7. Профили (английская версия)
  • OVE EN IEC 63047:2020 Ядерное приборостроение — формат данных для сбора цифровых данных в режиме списка, используемых при обнаружении и измерении радиации (английская версия)
  • OVE EN IEC 61207-3:2021 Газоанализаторы. Показатели производительности. Часть 3. Парамагнитные анализаторы кислорода (немецкая версия)
  • OVE EN IEC 62541-6:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 6. Сопоставления (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-4:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 4: Службы (английская версия)
  • OVE EN IEC 62631-3-1:2021 Диэлектрические и резистивные свойства твердых изоляционных материалов. Часть 3-1. Определение резистивных свойств (методы постоянного тока). Объемное сопротивление и объемное удельное сопротивление. Общий метод (IEC 112/504/CDV) (английская версия)
  • OVE EN 50470-3-2021 Оборудование учета электроэнергии (AC). Часть 3. Особые требования. Статические счетчики активной энергии (индексы класса A, B и C) (английская версия)
  • OVE EN IEC 62769-100:2021 Интеграция полевых устройств (FDI). Часть 100. Профили. Общие протоколы (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-11:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 11: Исторический доступ (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-5:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 5: Информационная модель (английская версия)
  • OVE EN IEC 61784-1-X:2021 Промышленные сети. Профили. Часть 1-X: Профили полевой шины (IEC 65C/1106/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 61869-99:2021 Измерительные трансформаторы. Часть 99: Глоссарий (IEC 38/653/CDV) (английская версия)
  • OVE EN 61534-1/AA-2021 Системы Powertrack. Часть 1. Общие требования (поправка) (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-9:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 9: Сигналы тревоги и состояния (английская версия)
  • OVE EN IEC 62769-109-1:2021 Интеграция полевых устройств (FDI). Часть 109-1: Профили. HART® и WirelessHART® (английская версия)
  • OVE EN IEC 61675-1:2021 Радионуклидные устройства визуализации. Характеристики и условия испытаний. Часть 1. Позитронно-эмиссионные томографы (IEC 62C/811/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 61400-50-1:2021 Системы производства энергии ветра. Часть 50-1. Измерение ветра. Применение приборов, установленных на метеорологической мачте, гондоле и вращающемся винте (IEC 88/828/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-3:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 3: Модель адресного пространства (английская версия)
  • OVE EN IEC 63121:2021 Приборы радиационной защиты. Автомобильные мобильные системы обнаружения незаконного оборота радиоактивных материалов (IEC 63121:2020) (английская версия)
  • OVE EN IEC 80601-2-26/A1:2021 Медицинское электрическое оборудование. Часть 2-26. Частные требования к базовой безопасности и основным характеристикам электроэнцефалографа (IEC 62D/1897/CDV) (поправка) (английская версия)
  • OVE EN IEC 60598-1/AA:2021 Светильники. Часть 1. Общие требования и испытания (Поправка) (английская версия)
  • OVE EN IEC 60598-2-20:2021 Светильники. Часть 2-20. Особые требования. Осветительные цепи. IEC 34D/1596F, английская версия.
  • OVE EN IEC 62722-1:2021 Характеристики светильника. Часть 1. Общие требования (IEC 34D/1622/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 60974-1:2020 Оборудование для дуговой сварки. Часть 1. Источники сварочного тока (IEC 26/708/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 62541-12:2021 Унифицированная архитектура OPC. Часть 12. Обнаружение и глобальные сервисы (английская версия)
  • OVE EN IEC 61784-1-22:2021 Промышленные сети. Профили. Часть 1-22. Профили полевой шины. Семейство коммуникационных профилей 22 (IEC 65C/1107/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 63041-1:2021 Пьезоэлектрические датчики. Часть 1. Общие характеристики (IEC 49/1357/CDV) (английская версия)
  • OVE EN IEC 62855:2021 Атомные электростанции. Электроэнергетические системы. Анализ электроэнергетических систем (IEC 45A/1094/FDIS) (английская версия)
  • OVE EN IEC 60851-1:2020 Обмоточные провода. Методы испытаний. Часть 1. Общие положения (IEC 55/1875/CDV) (английская версия)

Taiwan Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • CNS 12704-1990 Метод определения гранулометрического состава глинозема или кварца с использованием центробежного осаждения

Professional Standard - Machinery, Интегратор английского языка

  • JB/T 9353.2-1999 Основные буквенные обозначения аналитического прибора

工业和信息化部, Интегратор английского языка

  • JC/T 2392.2-2018 Слиток кварцевого стекла. Часть 2. Метод химического осаждения из паровой фазы в водородно-пламенном пламене.

Shanghai Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB31/T 457.5-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть V. Культура и спорт.
  • DB31/T 457.1-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть I – Общие правила
  • DB31/T 457.7-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть VII. Банковское дело и финансы.
  • DB31/T 457.6-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть VI. Образование.
  • DB31/T 457.4-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть IV. Туризм.
  • DB31/T 457.3-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть III – Общественный транспорт
  • DB31/T 457.9-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть IX. Почта и телекоммуникации.
  • DB31/T 457.8-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть VIII. Здравоохранение и медицина.
  • DB31/T 457.2-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть II. Имена собственные
  • DB31/T 457.10-2009 Рекомендации по переводу на английский язык в общественных местах. Часть X. Коммерческая отрасль и сфера услуг.

ISUZU - Isuzu Motors Ltd., Интегратор английского языка

  • ISC-F13-001-1978 Классификация степени пористости алюминиевых отливок (японская/английская версия)
  • ISC-F13-004-1986 Классификация серьезности дефектов при литье алюминия под давлением (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-DE-2008 УКАЗАТЕЛЬ ИНЖЕНЕРНЫХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (раздел D и E) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-DE-2009 УКАЗАТЕЛЬ ИНЖЕНЕРНЫХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (раздел D и E) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-DE-2007 УКАЗАТЕЛЬ ИНЖЕНЕРНЫХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (раздел D и E) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2008 ТЕХНИЧЕСКИЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (раздел H и K) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C-2010 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел C) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-J-2003 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел J) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-J-2009 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел J) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C-2006 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (Раздел C) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2008 ISUZU ENGINEERING STANDARDS – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия без содержания хрома) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C-2003 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (Раздел C) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C-2008 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел C) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-J-2006 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел J) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-J-2005 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (Раздел J) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2012 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2013 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2010 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2009 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2007 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-HK-2014 ИНЖЕНЕРНЫЕ СТАНДАРТЫ ISUZU – ОБЩИЕ (разделы H и K), ДВУЯЗЫЧНЫЕ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2009 ISUZU ENGINEERING STANDARD — ДЕТАЛИ (раздел A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2008 ISUZU ENGINEERING STANDARD — ДЕТАЛИ (раздел A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-DE-2010 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ЧАСТИ (раздел D и E), ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-STV-2013 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU — ЧАСТИ (раздел S@ T & V), ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-ABEJ-2012 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ОБЩИЙ (раздел A@ B@ E и J) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-ABEJ-2013 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ОБЩИЙ (раздел A@ B@ E и J) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2007 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты деталей (Раздел C — Серия, не содержащая хрома) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-ABEJ-2009 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ОБЩИЙ (раздел A@ B@ E и J) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-ABEJ-2011 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ОБЩИЙ (раздел A@ B@ E и J) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISA-ABEJ-2010 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ОБЩИЙ (раздел A@ B@ E и J) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2013 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия, не содержащая хрома) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2009 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия, не содержащая хрома) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2010 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия, не содержащая хрома) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2014 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия, не содержащая хрома) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-C FREE-2011 УКАЗАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ ISUZU – ДЕТАЛИ (Раздел C – Серия, не содержащая хрома) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2010 УКАЗАТЕЛЬ ISUZU ENGINEERING STANDARD — ЧАСТИ (раздел A@ B@ F@ G@ H & R) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2013 УКАЗАТЕЛЬ ISUZU ENGINEERING STANDARD — ЧАСТИ (раздел A@ B@ F@ G@ H & R) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2014 УКАЗАТЕЛЬ ISUZU ENGINEERING STANDARD — ЧАСТИ (раздел A@ B@ F@ G@ H & R) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2004 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (разделы A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2005 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (разделы A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2006 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (разделы A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2003 Инженерный стандарт Isuzu — Стандарты на детали (разделы A@ B@ F@ G@ H и R) (японская/английская версия)
  • INDEX VOLUME ISD-ABFGHR-2012 УКАЗАТЕЛЬ ISUZU ENGINEERING STANDARD — ЧАСТИ (раздел A@ B@ F@ G@ H & R) ДВУЯЗЫЧНЫЙ (японская/английская версия)

Beijing Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB11/T 334.2-2020 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 2: Культурный туризм
  • DB11/T 334.4-2020 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 4: Спорт
  • DB11/T 334.6-2021 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 6: Образование
  • DB11/T 334.8-2021 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 8: Питание и размещение
  • DB11/T 334.7-2021 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 7: Почта и телекоммуникации
  • DB11/T 334.5-2019 Стандарты английского перевода и написания китайских вывесок в общественных местах. Часть 5: Медицина и гигиена
  • DB11/T 334.3-2020 Требования к английскому переводу китайских вывесок в общественных местах. Часть 3. Коммерческое финансирование
  • DB11/T 334.1-2006 Английский перевод общественных знаков. Часть 1: Дорожные знаки
  • DB11/T 334.2-2006 Английский перевод общественных указателей. Часть 2: Туристические достопримечательности
  • DB11/T 334.4-2006 Английский перевод общественных знаков. Часть 4: Стадион и спортзал
  • DB11/T 334.5-2006 Английский перевод общественных знаков. Часть 5: Здоровье и медицина

Professional Standard - Agriculture, Интегратор английского языка

  • ISPM No.2(2007) Структура анализа фитосанитарного риска (на английском языке)
  • ISPM No.32(2009) Фитосанитарный риск по товарам (на английском языке)

Professional Standard - Water Conservancy, Интегратор английского языка

  • SL/T 148.1-1995 Директивы по аттестации качества продукции гидрологических приборов

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China, Интегратор английского языка

  • GB/T 18522.1-2003 Общие спецификации для гидрометрических приборов. Часть 1: Общие правила.
  • GB/T 33290.5-2016 Порядок осмотра выездных культурных реликвий. Часть 5: Церемониальная статья.
  • GB/T 33290.4-2016 Спецификация для осмотра выездных культурных реликвий. Часть 4: Инструменты
  • GB/T 27992.1-2011 Оборудование для определения глубины воды. Часть 1: Гидрологический зонд.
  • GB/T 18522.4-2002 Общие технические условия на гидрометрический прибор. Часть 4. Основные требования к конструкции.
  • GB/T 18522.2-2002 Общие технические условия на гидрометрические приборы. Часть 2. Нормальные рабочие условия.
  • GB/T 30240.1-2013 Рекомендации по использованию английского языка в сфере общественного обслуживания. Часть 1: Общие правила.

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会, Интегратор английского языка

  • GB/T 30240.4-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере общественного обслуживания. Часть 4: Культура и развлечения
  • GB/T 34837-2017 Классификация, терминология и нумерация деталей и узлов приборов измерения времени — Механизмы наручных кварцевых часов.
  • GB/T 30240.2-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере общественного обслуживания. Часть 2: Транспорт.
  • GB/T 30240.5-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере государственных услуг. Часть 5: Спорт.
  • GB/T 30240.6-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере государственных услуг. Часть 6: Образование.
  • GB/T 30240.3-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере общественного обслуживания. Часть 3: Туризм.
  • GB/T 30240.7-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере государственных услуг. Часть 7: Здравоохранение и медицина.
  • GB/T 30240.8-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере государственных услуг. Часть 8: Почта и телекоммуникации.
  • GB/T 30240.10-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере государственных услуг. Часть 10: Торговля и финансы.
  • GB/T 30240.9-2017 Рекомендации по использованию английского языка в сфере общественного обслуживания. Часть 9. Проживание и питание.

Guangdong Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB44/T 1496.1-2014 Метод калибровки светодиодного испытательного прибора. Часть 1. Интегрирующая система тестирования сферического спектра.

European Committee for Standardization (CEN), Интегратор английского языка

  • EN ISO 8655-9:2022 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 9. Прецизионные лабораторные шприцы с ручным управлением (ISO 8655-9:2022)
  • EN 12373-12:2000 Алюминий и алюминиевые сплавы. Анодирование. Часть 12. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с использованием инструментов интегрирующей сферы
  • EN ISO 8655-1:2022 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации для пользователей (ISO 8655-1:2022)
  • EN ISO 8655-1:2002 Измерительный прибор поршневой. Часть 1. Терминология, общие требования и рекомендации пользователю.
  • EN ISO 6719:2010 Анодирование алюминия и его сплавов. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с помощью инструментов интегрирующей сферы (ISO 6719:2010)

Standard Association of Australia (SAA), Интегратор английского языка

  • AS/NZS 3580.12.1:2001 Методы отбора и анализа атмосферного воздуха. Определение светорассеяния. Интегрирующий нефелометрический метод.

Defense Logistics Agency, Интегратор английского языка

RU-GOST R, Интегратор английского языка

  • GOST 5439-1976 Природные и синтетические дымовые газы. Метод определения объемной доли компонентов с использованием комплекта газоанализаторов (СГА)

Hainan Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB46/T 506.5-2020 Стандарты английского перевода и написания вывесок и указателей в общественных местах. Часть 5: Культура и развлечения
  • DB46/T 506.8-2020 Стандарты английского перевода и написания вывесок и знаков в общественных местах. Часть 8: Коммерческие
  • DB46/T 506.7-2020 Стандарты английского перевода и написания знаков и знаков в общественных местах. Часть 7: Образование
  • DB46/T 506.3-2020 Технические условия на английский перевод вывесок и указателей в общественных местах Часть 3: Туризм
  • DB46/T 506.4-2020 Стандарты английского перевода и написания знаков и указателей в общественных местах. Часть 4: Размещение
  • DB46/T 506.1-2020 Технические условия на английский перевод вывесок и указателей в общественных местах Часть 1: Общие принципы
  • DB46/T 506.2-2020 Технические условия на английский перевод знаков и указателей в общественных местах Часть 2: Движение транспорта

Liaoning Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB21/T 2414.1-2015 Двуязычный английский перевод в общественных местах Часть 1: Общие принципы
  • DB21/T 2414.2-2015 Двуязычный английский перевод в общественных местах. Часть 2: Дорожное движение
  • DB21/T 2414.3-2015 Двуязычный английский перевод в общественных местах. Часть 3: Туристические достопримечательности
  • DB21/T 2414.4-2015 Двуязычный английский перевод в общественных местах. Часть 4: Спортивные объекты

Shandong Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB3701/T 0005.10-2019 Стандарты английского перевода и написания названий сфер государственных услуг в городе Цзинань. Часть 10: Культура

Indonesia Standards, Интегратор английского языка

  • SNI 06-6992.2-2004 Осадки. Часть 2. Методы определения ртути (Hg) холодными парами с помощью ртутного анализатора.
  • SNI 06-6992.7-2004 Осадок. Часть 7: Методы определения марганца (Mn) при кислотном разрушении с помощью атомно-абсорбционных спектрофотометров (ААС)
  • SNI 06-6992.8-2004 Осадок. Часть 8: Методы определения цинка (Zn) при кислотном разрушении с помощью атомно-абсорбционных спектрофотометров (ААС)

IEEE - The Institute of Electrical and Electronics Engineers@ Inc., Интегратор английского языка

  • IEEE 517-1974 Руководство по формату спецификаций и процедура испытаний для гироскопов с интегрированием скорости с одной степенью свободы
  • IEEE 517 ERTA-2008 Руководство по формату стандартных спецификаций и процедура испытаний для гироскопов с интегрированием скорости с одной степенью свободы
  • IEEE 517 ERTA-2014 Ошибки в руководстве по формату спецификаций и процедуре испытаний для гироскопов с интегрированием скорости с одной степенью свободы
  • IEEE 517-1973 Руководство по формату стандартных спецификаций и процедура испытаний для гироскопов с интегрированием скорости с одной степенью свободы

American National Standards Institute (ANSI), Интегратор английского языка

  • BS EN ISO 748:2021 Отслеживаемые изменения. Гидрометрия. Измерение расхода жидкости в открытых каналах. Методы определения площади скорости с использованием измерений скорости точки (Британский стандарт)
  • BS EN IEC 61784-1-3:2023 Промышленные сети. Профили. Часть 1–3. Профили полевой шины. Семейство коммуникационных профилей 3 (британский стандарт)
  • BS EN IEC 61784-1-8:2023 Промышленные сети. Профили, часть 1–8. Профили полевой шины. Семейство коммуникационных профилей 8 (британский стандарт)

Professional Standard - Geology, Интегратор английского языка

  • DZ/T 0163-1995 Классификация и метод нумерации конструкторской документации геологических приборов
  • DZ/T 163-1995 Классификация и метод нумерации конструкторской документации геологических приборов

Inner Mongolia Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB15/T 1208.2-2017 Стандарты английского перевода знаков в общественных местах. Часть 2. Движение транспорта
  • DB15/T 1208.3-2017 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 3: Туризм
  • DB15/T 1208.1-2017 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 1: Общие правила
  • DB15/T 1208.6-2017 Стандарты перевода на английский язык и написания вывесок в общественных местах. Часть 6: Финансы
  • DB15/T 1208.4-2017 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 4: Образование
  • DB15/T 1208.5-2017 Стандарты английского перевода и написания знаков общественных мест. Часть 5: Медицинские и гигиенические.
  • DB15/T 1208.8-2017 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 8: Почта и телекоммуникации

Professional Standard - Environmental Protection, Интегратор английского языка

  • HJ 650-2013 Почва и отложения.Определение полихлорированных дибензо-п-диоксинов (ПХДД) и полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ). Изотопное разбавление HRGC-LRMS.
  • HJ 77.4-2008 Почва и отложения.Определение полихлорированных дибензо-п-диоксинов (ПХДД) и полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ).Изотопное разбавление HRGC-HRMS.

PT-IPQ, Интегратор английского языка

  • NP EN 12373-12-2001 Анодирование алюминия и алюминиевых сплавов. Часть 12. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с использованием инструментов интегрирующей сферы.

Association Francaise de Normalisation, Интегратор английского языка

  • NF A91-488*NF EN ISO 6719:2010 Анодирование алюминия и его сплавов. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с помощью инструментов интегрирующей сферы.

Danish Standards Foundation, Интегратор английского языка

  • DS/EN ISO 8655-7/AC:2009 Измерительная аппаратура поршневая. Часть 7. Негравиметрические методы оценки работоспособности оборудования.
  • DS/EN ISO 8655-7:2005 Измерительная аппаратура поршневая. Часть 7. Негравиметрические методы оценки работоспособности оборудования.
  • DS/EN ISO 6719:2010 Анодирование алюминия и его сплавов. Измерение характеристик отражения алюминиевых поверхностей с помощью инструментов интегрирующей сферы.

Shaanxi Provincial Standard of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • DB61/T 510.1-2011 Требования к английскому переводу вывесок в общественных местах. Часть 1. Общие принципы
  • DB61/T 510.3-2011 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 3: Движение транспорта
  • DB61/T 510.2-2011 Стандарты английского перевода и написания вывесок в общественных местах. Часть 2: Туризм

EEMUA - Engineering Equipment and Materials Users Association, Интегратор английского языка

  • PUB NO 222-2009 Руководство по применению стандарта IEC 61511 к системам безопасности в перерабатывающих отраслях Великобритании (издание 1*CD НЕ ВКЛЮЧЕН - КОМПАКТ-ДИСК ЯВЛЯЕТСЯ ТО ЖЕ, КАК ДОКУМЕНТ*)

National Metrological Verification Regulations of the People's Republic of China, Интегратор английского языка

  • JJG 285-1993 Регулирование проверки прибора для индикации температуры с подвижной катушкой с пропорциональным по времени или ПИД- действием

Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), Интегратор английского языка

  • IEEE Std 517-1974 Руководство по формату стандартной спецификации IEEE и процедура испытаний для гироскопов с интегрированием скорости с одной степенью свободы

American Society for Testing and Materials (ASTM), Интегратор английского языка

  • ASTM E1016-07(2012)e1 Стандартное руководство по литературе, описывающей свойства электростатических электронных спектрометров
  • ASTM B975-18e1 Стандартный метод испытаний для измерения внутреннего напряжения металлических покрытий путем оценки разделенной полосы (метод анализатора напряжений наплавки)
  • ASTM B975-18 Стандартный метод испытаний для измерения внутреннего напряжения металлических покрытий путем оценки разделенной полосы (метод анализатора напряжений наплавки)
  • ASTM C958-92(2007) Стандартный метод определения гранулометрического состава глинозема или кварца методом рентгеновского контроля гравитационного осаждения

GM Global, Интегратор английского языка

  • GMW 15563-2012 Процедура контроля процесса присоединения и выдачи Вопрос 3; Английский

Lithuanian Standards Office , Интегратор английского языка

  • LST EN ISO 8655-7:2006 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 7. Негравиметрические методы оценки производительности оборудования (ISO 8655-7:2005)

AENOR, Интегратор английского языка

  • UNE-EN ISO 8655-7:2006 Измерительный прибор с поршневым приводом. Часть 7. Негравиметрические методы оценки производительности оборудования (ISO 8655-7:2005)




©2007-2023 ANTPEDIA, Все права защищены.