ZH

EN

KR

JP

ES

RU

Wie befestige ich den Flansch?

Für die Wie befestige ich den Flansch? gibt es insgesamt 113 relevante Standards.

In der internationalen Standardklassifizierung umfasst Wie befestige ich den Flansch? die folgenden Kategorien: Elektromechanische Komponenten für elektronische und Telekommunikationsgeräte, Elektronische Geräte, Rohrteile und Rohre, Verbindungselemente für die Luft- und Raumfahrtfertigung, Werkzeugmaschine, Spanlose Bearbeitungsgeräte, Vakuumtechnik, Verbrennungsmotoren für Straßenfahrzeuge, Integrierter Schiffbau und Offshore-Strukturen, Widerstand, Land-und Forstwirtschaft, Werkzeugmaschinenausrüstung, Diskrete Halbleitergeräte, Flüssigkeitsspeichergerät.


TR-TSE, Wie befestige ich den Flansch?

Defense Logistics Agency, Wie befestige ich den Flansch?

CZ-CSN, Wie befestige ich den Flansch?

Professional Standard - Electron, Wie befestige ich den Flansch?

  • SJ/T 10161.2-1991 Vakuum-Gummidichtung für flache Flansche. Abmessungen der festen Flansche
  • SJ 20106-1992 Detailspezifikation für feste Steckverbinder, elektrisch, Kastenmontageflansch, Crimptyp, Bajonettkupplung, SerieⅡ, Klassen E und T, für JY 27513
  • SJ 50599/10-2006 Detailspezifikation für feste Steckverbinder, elektrisch, Wandmontageflansch, Crimptyp, Bajonettkupplung, Serie Ⅰ, für JY27466 (Klassen T)
  • SJ 50599/11-2006 Detailspezifikation für feste Steckverbinder, elektrisch, Rückwand, Kastenmontageflansch, Crimptyp, Bajonettkupplung, Serie Ⅰ, für JY27505 (Klassen E)

U.S. Air Force, Wie befestige ich den Flansch?

Korean Agency for Technology and Standards (KATS), Wie befestige ich den Flansch?

FI-SFS, Wie befestige ich den Flansch?

  • SFS B.8.83-1984 Fester Flansch im Stahlrohr
  • SFS B.8.81-1948 Fester Flansch aus Stahlgussrohr
  • SFS B.8.71-1934 Fester Flansch im Gussrohr
  • SFS B.8.85-1948 Fester Flansch im Vafu-Stahlrohr
  • SFS B.8.83-1948 Flansch. Fester Flansch aus Stahlgussrohr. Maximaler Arbeitsdruck: I-25, II-20 und III-20 kg/cm2
  • SFS 5172-1986 Kunststoffrohr. GFK-Rohre und Zubehör. Fester Flansch PN16
  • SFS B.8.47-1959 Fester Flansch in drucktragenden Gussrohren und Normalrohren
  • SFS 5216-1986 Waschmaschine. Dichtungsringe für Festflansche von Glasfaser-Industrierohren
  • SFS 5171-1986 Kunststoffrohr. GFK-Rohre und Zubehör. Festflansch PN6 Anschlussgröße PN10
  • SFS 5170-1986 Kunststoffrohr. GFK-Rohre und Zubehör. Festflansch für Druckgasleitungen

KR-KS, Wie befestige ich den Flansch?

Association Francaise de Normalisation, Wie befestige ich den Flansch?

  • NF E63-117:2008 Werkzeuge zum Pressen - Halterungen für Flanschstempel - Reduzierte Halterungen
  • NF E63-114:2006 Werkzeuge zum Pressen – Vierkanthalter und Stützplatten für Flanschstempel – Befestigung von oben.
  • NF E63-113:2006 Werkzeuge zum Pressen - Rechteckige Halterungen und Stützplatten für Flanschstempel - Befestigung von oben.
  • NF E63-108:2008 Werkzeuge zum Pressen - Vierkanthalter und Stützplatten für Flanschstempel - Bodenbefestigung.
  • NF EN 846-4/A1:2005 Verfahren zur Prüfung von Mauerwerkszubehörteilen – Teil 4: Bestimmung der Festigkeit und Steifigkeit von Befestigungsflanschen
  • NF EN 846-4:2002 Verfahren zur Prüfung von Mauerwerkszubehörteilen – Teil 4: Bestimmung der Festigkeit und Steifigkeit von Befestigungsflanschen
  • NF E63-107:2008 Werkzeuge zum Pressen - Rechteckige Halterungen und Stützplatten für Flanschstempel - Bodenbefestigung.
  • NF E63-107:1997 Presswerkzeuge. Rechteckige Halterungen und Schlagplatten für Flanschstempel. Bodenbefestigung.
  • NF E63-108:1997 Presswerkzeuge. Vierkanthalter und Schlagplatten für Flanschstempel. Bodenbefestigung.
  • NF F56-331:1978 Feste Eisenbahnanlagen. Ausrüstung für Freileitungen für Telekommunikation und Signalisierung. Flache Stahlklemme.
  • NF T58-202-4*NF EN 12573-4:2000 Geschweißte statische drucklose Thermoplasttanks – Teil 4: Entwurf und Berechnung von Flanschverbindungen.
  • NF E62-507-3:2009 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge.
  • NF E62-507-3*NF ISO 12164-3:2015 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge
  • NF E62-507-4:2009 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge.
  • NF E62-507-4*NF ISO 12164-4:2015 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge

PL-PKN, Wie befestige ich den Flansch?

  • PN H74302-1968 Rohrleitungen und Verbindungsstücke für Flanschverbindungen
  • PN M43815-02-1986 Vakuum-Verbindungsstücke aus ausbrennbaren Festverbindungen
  • PN H74303-1968 Rohrleitungen und Armaturen Hohe Sechskantmuttern für Flanschverbindungen
  • PN H74301-1968 Rohrleitungen und Befestigungen Schrauben, Sechskantschrauben und Distanzhülsen für Flanschverbindungen Reauiremenfs

Society of Automotive Engineers (SAE), Wie befestige ich den Flansch?

  • SAE AGS981-5-1975 AGS981 Innenflansche. (Verschraubt.) (Stahl)
  • SAE AS4847-2004 Schaftmuttern, unverlierbare Blindbefestigung, passender Halteflansch, Designstandard für
  • SAE AS4847A-2012 Schaftmuttern, unverlierbare Blindbefestigung, passender Halteflansch, Designstandard für
  • SAE AS4847-1994 Schaftmuttern, unverlierbare Blindbefestigung, passender Halteflansch, Designstandard für
  • SAE AS4847A-2007 Schaftmuttern, unverlierbare Blindbefestigung, passender Halteflansch, Designstandard für
  • SAE AIR869B-2014 V-Kupplungen, einschließlich V-Band- und V-Halter-Kupplungsbaugruppen, Flansch- und Dichtungskonstruktion, Anwendung von

CH-SNV, Wie befestige ich den Flansch?

  • SNV 81161-1952 Technische Zeichnungen – Geometrische Toleranzen Toleranzen von Form, Ausrichtung, Lage und Rundlauf Allgemeines, Definitionen, Symbole, Angaben auf Zeichnungen
  • VSM 10855-1943 Feste Kupplung. Modell R (Reibungswiderstand) hat einen geschmiedeten Flansch und ist für die Flansch-/Hülsenmontage geeignet. detaillierte messung
  • SN ISO 9004:1988 Qualitätsmanagement und Qualitätssystemelemente – Richtlinien
  • SNV 71755-1954 Detaillierte Abmessungen der P-festen Kupplung mit geschmiedetem Flansch (passende Schrauben)
  • VSM 18715-1965 Hauptabmessungen der Festkupplung Typ R mit Schmiedeflansch 1) (Reibungswiderstand)
  • VSM 13751-1967 Festkupplung Typ P mit geschmiedetem Flansch (Passschrauben), Anwendungsdaten
  • SN 210 901/3-1983 Textile Bodenbeläge – Eignungsbereiche

Professional Standard - Machinery, Wie befestige ich den Flansch?

  • JB/ZQ 4743-2006 Flanschfester Zylinder für metallurgische Geräte (PN≤0,63 MPa)

NO-SN, Wie befestige ich den Flansch?

  • NS 2538-1982 Schifffahrtsindustrie – Aufsteckflansche – Nenndruck PN 16
  • NS 2537-1982 Schifffahrtsindustrie – Aufsteckflansche – Nenndruck PN 10

SAE - SAE International, Wie befestige ich den Flansch?

  • SAE AS4847B-2018 Schaftmuttern@ Unverlierbare Blindbefestigung@ Passender Halteflansch@ Designstandard für

RU-GOST R, Wie befestige ich den Flansch?

  • GOST 30676-2000 Rundschleifmaschinen. Flansche zur Aufnahme von Schleifscheiben. Aufbau und Abmessungen
  • GOST 24934-1981 Vakuumausrüstung. Feste Schraubflansche. Grundlegende und verwandte Dimensionen
  • GOST 2829-1976 Auf Zapfen montierte Magnetzünder für Automobile und Traktoren. Befestigungsmaße
  • GOST 28958-1991 Maschinen für die Forstwirtschaft. Scheibengrabenfräsen. Befestigungsmaße des Scheiben-Naben-Flansches
  • GOST 16195-1970 Rohlinge für Gesenkhalter für die Keil- und Flanschbefestigung von Gesenken horizontaler Schmiedemaschinen. Aufbau und Abmessungen

ES-UNE, Wie befestige ich den Flansch?

  • SAE AS4847B-2023 Schaftmuttern, unverlierbare Blindbefestigung, passender Halteflansch, Designstandard für

Professional Standard - Chemical Industry, Wie befestige ich den Flansch?

  • HG/T 20635-2009 Spezifikation für die Auswahl von Stahlrohrflanschen, Dichtungen und Schrauben (Klasse angegeben)
  • HG 20614-1997(编制说明) Stahlrohrflansche, Dichtungen, Befestigungselemente, optionale Vorschriften (europäisches System)
  • HG 20614-1997 Stahlrohrflansche, Dichtungen, Befestigungselemente, optionale Vorschriften (europäisches System)
  • HG 20635-1997 Stahlrohrflansche, Dichtungen, Befestigungselemente, optionale Vorschriften (amerikanisches System)
  • HG 20635-1997(编制说明) Stahlrohrflansche, Dichtungen, Befestigungselemente, optionale Vorschriften (amerikanisches System)
  • HG/T 20614-2009 Spezifikation für die Auswahl von Stahlrohrflanschen, Dichtungen und Schrauben (PN-Bezeichnung)

German Institute for Standardization, Wie befestige ich den Flansch?

  • DIN 86059:2013-01 Flanschschottstücke mit Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN 86059:2013 Flanschschottstücke mit Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN 86059:1976 Flanschschottstücke mit Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN 86064:2013-01 Anschlussmuffen mit Rohrflansch und Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN 86064:2013 Anschlussmuffen mit Rohrflansch und Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN 86064:1976 Anschlussmuffen mit Rohrflansch und Befestigungskragen, für Stahlrohre, Nenndruck 10
  • DIN EN 12573-4:2000 Geschweißte statische, drucklose Thermoplasttanks – Teil 4: Auslegung und Berechnung von Flanschverbindungen; Deutsche Fassung EN 12573-4:2000
  • DIN ISO 12164-3:2018-12 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-3:2014)
  • DIN ISO 12164-4:2018-12 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-4:2014)
  • DIN ISO 12164-3:2018 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-3:2014)
  • DIN 47636-1:1986 Teilbares Zubehör für Netzkabel für Durchführung mit Außenkonus; U bis 36 kV, Durchführung mit Befestigungsflansch und Ösenbefestigung für den trennbaren Stecker
  • DIN ISO 12164-3:2016 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-3:2014)
  • DIN ISO 12164-4:2018 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-4:2014)
  • DIN ISO 12164-4:2016 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge (ISO 12164-4:2014)

US-CFR-file, Wie befestige ich den Flansch?

  • CFR 13-121.406-2013 Geschäftskredite und Unterstützung. Teil 121: Vorschriften zur Größe kleiner Unternehmen. Abschnitt 121.406: Wie qualifiziert sich ein Kleinunternehmen für die Bereitstellung hergestellter Produkte oder anderer Liefergegenstände im Rahmen eines Kleinunternehmens, das sich im Besitz stillgelegter, dienstbehinderter Veteranen befindet?

Danish Standards Foundation, Wie befestige ich den Flansch?

  • DS/ISO 6688:1983 Maschinen für die Forstwirtschaft. Scheibengrabenfräsen. Befestigungsmaße des Scheiben-Naben-Flansches

International Organization for Standardization (ISO), Wie befestige ich den Flansch?

  • ISO 6688:1982 Maschinen für die Forstwirtschaft; Scheibengrabenfräsen; Befestigungsmaße des Scheiben-Naben-Flansches
  • ISO 12164-3:2014 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge
  • ISO 12164-3:2008 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge
  • ISO 12164-4:2008 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge
  • ISO 12164-4:2014 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China, Wie befestige ich den Flansch?

  • GB/T 43079.1-2023 Vorschriften zur Auswahl von Stahlrohrflanschen, Dichtungen und Befestigungselementen Teil 1: PN-Serie
  • GB/T 43079.2-2023 Vorschriften zur Auswahl von Stahlrohrflanschen, Dichtungen und Verbindungselementen Teil 2: Klassenreihe

British Standards Institution (BSI), Wie befestige ich den Flansch?

  • BS ISO 12164-3:2008 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Abmessungen der Schäfte für stationäre Werkzeuge
  • BS ISO 12164-4:2014 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche. Abmessungen der Aufnahmen für stationäre Werkzeuge
  • BS ISO 12164-3:2014 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche. Abmessungen der Schäfte für stationäre Werkzeuge
  • BS ISO 12164-4:2008 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschauflagefläche – Abmessungen der Aufnahmen für stationäre Werkzeuge

European Committee for Standardization (CEN), Wie befestige ich den Flansch?

  • EN 12573-4:2000 Geschweißte statische drucklose Thermoplasttanks – Teil 4: Auslegung und Berechnung von Flanschverbindungen

未注明发布机构, Wie befestige ich den Flansch?

  • DIN ISO 12164-3 E:2015-07 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge
  • DIN ISO 12164-4 E:2015-07 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge

ES-AENOR, Wie befestige ich den Flansch?

  • UNE 10-091-1985 Kraftstofffilterdeckel mit horizontalem Flansch für Selbstzündungsmotoren. Installations- und Verbindungsmethoden

Japanese Industrial Standards Committee (JISC), Wie befestige ich den Flansch?

  • JIS B 6064-3:2013 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche – Teil 3: Abmessungen von Schäften für stationäre Werkzeuge
  • JIS B 6064-4:2013 Hohlkegelschnittstelle mit Flanschkontaktfläche. Teil 4: Abmessungen von Aufnahmen für stationäre Werkzeuge

European Association of Aerospace Industries, Wie befestige ich den Flansch?

  • AECMA PREN 3059-2001 Lager der Luft- und Raumfahrtserie, starre einreihige Rollkugellager für Flugzeugzellen aus Stahl, mit geflanschtem Ausrichtungsgehäuse, kadmierte Abmessungen und Belastungen, Ausgabe P 2
  • AECMA PREN 3059-1994 Lager der Luft- und Raumfahrtserie, starre einreihige Rollkugellager für Flugzeugzellen aus Stahl, mit geflanschter Ausrichtungsbuchse, kadmiert, Abmessungen und Belastungen, Ausgabe P 1
  • AECMA PREN 3060-1994 Lager der Luft- und Raumfahrtserie, starre einreihige Rollkugellager für Flugzeugzellen aus Stahl, kadmiert, mit geflanschter Ausrichtungsbuchse, kadmiert, Abmessungen und Belastungen
  • AECMA PREN 3060-2001 Lager der Luft- und Raumfahrtserie, starre einreihige Rollkugellager für Flugzeugzellen aus Stahl, kadmiert, mit geflanschtem Ausrichtungsgehäuse, kadmiert, Abmessungen und Belastungen, Ausgabe P 2
  • AECMA PREN 3061-1997 Lager der Luft- und Raumfahrtserie, starre einreihige Rollkugellager für Flugzeugzellen aus korrosionsbeständigem Stahl, mit Flansch-Ausrichtbuchse, Abmessungen und Belastungen, Ausgabe P 1




©2007-2024Alle Rechte vorbehalten