共找到 496 条与 铁路车辆 相关的标准,共 34 页
Electricity synthesis consumption evaluation index for urban rail transit
Energy conservation requirements for electromechanical equipment of urban rail transit
Railway applications—Current collection system—Pantographs,testing methods for carbon contact strips
Railway applications—Compatibility between rolling stock and train detection systems—Part 3:Compatibility with axle counters
Railway applications—Compatibility between rolling stock and train detection systems—Part 2: Compatibility with track circuits
Railway applications—Electrical connector for rolling stock
本标准规定了铁道客车及动车组用电气控制柜的术语和定义,使用环境,分类、组成及型号标记,技术参数,技术要求,检验方法,检验规则,标志、包装、运输与贮存。 本标准适用于铁道客车及动车组用电气控制柜。其他电气箱和特殊车辆控制柜可参照执行。
Electric controller for railway passenger car and multiple unit
GB/T 32590的本部分规定了城市轨道交通运输管理和指令/控制系统(UGTMS)的基本概念、系统定义、基本原理和主要的功能要求。 本部分适用于城市轨道交通运输管理和指令/控制系统。
Railway applications.Urban guided transport management and command/control systems.Part 1:System principles and fundamental concepts
本标准规定了旅客列车DC600V供电系统及部件的技术要求、检验方法及检验规则等。 本标准适用于电力牵引的DC600V供电制式旅客列车及动力集中动车组。 本标准也适用于内燃牵引的DC600V供电制式旅客列车及动力集中动车组(供电辅助发电机组除外)。 动力分散动车组可参照执行。
Supply power system of DC600V in railway passenger train
GB/T 32588的本部分规定了系统性安全要求,适用于在专用线路运营的采用无人驾驶或无人干预的自牵引列车的各类城市轨道交通系统。 配备司乘人员时,相应工作人员根据系统的自动化程度负责部分或全部列车运营功能(见表1阴影部分和3.1关于自动化等级的定义)。本部分提出了不设司乘人员时必要的安全要求(见表1)。 本部分要求仅适用于第5章定义的系统、3.1.4定义的无人驾驶(DTO)模式和3.1.20定义的无人干预(UTO)模式(见表1阴影部分)。 本部分没有专门探究安全防护事项,但所提出的安全性要求均适用于轨道交通系统安全防护。 本部分实施仅作为交通主管部门和安全主管部门职责、交通系统所在地主要法律法规的补充(见GB/T 21562-2008)。本部分的实施应考虑下列因素: --文化、法规、规范涉及的社会风险的容忍度; --有关安全主管部门或独立评估方对特定应用提出的特殊或不同要求; --交通主管部门确定的“安全运营”职责。 除非交通主管部门明确规定,否则本部分不适用于下列系统: --在特定环境(例如机场、商业中心、休闲场所)内运营的乘客自动运输系统(APM); --固定场所内乘客乘降的娱乐车辆和过山车; --乡村环境条件的城际或干线铁路上运行的列车; --缆车系统; --配备光学传感器、电磁传感器或类似的设备/系统的电子导向类车辆系统。 本部分不考虑建造、安装、调整、拆除系统过程中可能的风险。 对本部分生效前已存在的DTO或UTO(见3.2)系统,本部分无约束力。 既有系统升级到DTO或UTO可能的风险不在本部分约束范围内,但本部分推荐的风险对策可由安全主管部门决定是否采用。 既有DTO或UTO系统的扩建或调整所引起的改变,只有被安全主管部门认定为重大改变,才采用本部分进行约束,但宜注意既有系统未改变部分随系统变动也可能新增风险。
Railway applications.Automated urban guided transport (AUGT).Safety requirements.Part 1: General
Railway application—Fixed installations—Electric traction overhead contact lines
Railway applications—Specification and demonstration ofreliability,availability,maintainability and safety(RAMS)—Part 2:Guide to the application for safety
本标准适用于驱动轨道车辆的初级安装在车体上、次级安装在轨道上且仅与初级磁场耦合的短初级直线感应电动机。 本标准为通过试验确定直线感应电动机的性能并评定该电动机对某一规定工作制的适应性以及与其他直线感应电动机进行比较提供依据。 本标准涉及的直线感应电动机由变流器供电。
Railway applications.Electric traction.Short-primary type linear induction motors(LIM)fed by power converters
GB/T 21562的本部分为GB/T 21562-2008规定的从邀标/招标到运营验证等系统整个生命周期活动中机车车辆的RAM要求的应用提供指导。 本部分适用于机车车辆(含动车组)的用户/运营者和主要供应商,主要规定了下列内容: --机车车辆的用户/运营者负责完成的工作: ? 详细说明RAM需求,从最终用户需求、服务可用性和经济性方面来规定运营类型; ? 评估不同的投标者,根据规定的RAM文档,在共同的基础上来评估RAM的需求; ? 在设计/开发阶段,通过逐步详细检查RAM活动执行过程中输出的、规定的RAM文件,确认机车车辆是否满足RAM要求;验证交付的机车车辆满足规定RAM的需求。 --机车车辆的主要供应商负责完成的工作: ? 了解用户/运营者对RAM的需求; ? 在投标时,提供真实的业绩,通过执行初步的RAM分析展示其提供的产品能满足RAM需求; ? 在设计/开发阶段,提供真实的业绩,通过执行详细的RAM分析展示其所提供的产品能满足RAM需求; ? 举证交货的产品满足RAM需求。 对于LCC模型,本部分仅规定了所必需的关键RAM参数。 本部分不包括下列内容: --与不同的RAM需求相关的RAM数值(但5.4提供简单的活动导则以便更深入的决策和选择适当的数值); --具体的RAM文档和活动(但本部分给出了记录RAM分析输出的典型数据和文件模板的示例)。
Railway applications.Specification and demonstration of reliability,availability,maintainability and safety (RAMS).Part 3:Guide to the application for rolling stock RAM
GB/T 32347的本部分规定了轨道交通信号和通信设备的环境条件。 本部分适用于信号、通信系统设备和可移动设备(包括试验、测量和监视设备等)的设计及使用。 本部分还规定了以下内容: --设备与环境之间的接口条件; --设计者在计算时使用的参数,包括可靠性、可用性、可维修性和安全性(RAMS)计算以及环境条件下设备使用寿命的计算。 本部分规定的环境条件适用于设备使用与维护,但不包括设备部件所处的微观环境(微观环境见产品标准)。 本部分没有考虑信号和通信设备(正常和故障状态下)对系统安全性的影响。本部分不向设计者提供任何确定与环境条件相关安全风险的信息。本部分不包括邻近信号和通信设备或在其中工作的人员的安全性,也不考虑对设备的人为破坏。 本部分适用于所有信号和通信设备,但不适用于吊车、矿山车辆和缆车的信号和通信设备。本部分不规定车载的信号和通信设备环境条件(相关要求见GB/T 32347.1)。
Railway applications.Environmental conditions for equipment.Part 3:Equipment for signaling and telecommunications
GB/T 32350的本部分规定了轨道交通应用中的绝缘配合,适用于海拔1 400 m及以下(标称电压交流1 000 V、直流1 500 V以上的高压电工电子设备)或海拔2 000 m及以下(低压电工电子设备)的信号设备、机车车辆设备及相关地面设备。 绝缘配合是设备之间及设备内部各部件之间绝缘的选择、尺寸确定和相互关系,在确定绝缘尺寸时考虑电气应力和环境条件,当电气应力和环境条件相同时,所确定的绝缘尺寸也相同。 绝缘配合的目的是避免不必要的过大的绝缘尺寸。 本部分规定了: --设备的电气间隙和爬电距离要求; --绝缘配合试验的一般要求。 上述术语“设备”指3.3所定义的“部分”,它可适用于系统、子系统、设备、设备的一部分,或者是等电位线的一种物理实现。 本部分不涉及: --通过固体或液体的绝缘距离; --通过除空气之外的其他气体的绝缘距离; --通过非标准气压下的空气的绝缘距离; --在极端条件下使用的设备。 本部分是产品标准的基础标准。 然而,由于安全性和可靠性原因,如信号设备;或由于产品本身特殊的操作环境,如架空线已有标准或规定(如IEC 60913),产品标准可作调整以满足不同的要求。 本部分规定了设备的介电试验(型式试验或例行试验),见附录B。
Railway applications.Insulation coordination.Part 1:Basic requirements.Clearances and creepage distances for all electrical and electronic equipment
GB/T 32347的本部分规定了装在机车车辆上的电气、电动机械和电子设备(含车载信号和通信设备)的环境条件参数,包括海拔、温度、湿度、空气运动、雨、雪和冰雹、冰、太阳辐射、雷电、污染、冲击和振动、电磁环境和供电系统的特性。 本部分还规定了: --机车车辆与其环境的接口条件; --机车车辆设备(尤其是机车车辆主系统)的通用环境规则。 本部分给出了通用指南,以便投标评估时减少失误。 所定义的环境条件可认为是正常运行条件,对偶然的更为严酷的条件可另行规定。器件周围的局部气候条件可在相关产品标准中规定,或以特殊要求来规定。 本部分不适用于起重机、矿用车辆和缆车。 本部分未考虑旅客对设备和设备对旅客的影响。
Railway applications.Environmental conditions for equipment.Part 1:Equipment on board rolling stock
GB/T 32347的本部分规定了轨道交通地面电气设备的环境条件参数,包括海拔、温度和湿度、空气运动、雨、冰雹、雪和冰、太阳辐射、冲击和振动、污染、雷电、电磁兼容性(EMC)、防火、隧道内的环境条件以及地震。 本部分规定了轨道交通牵引供电系统中关键固定电气设备的环境影响,适用以下场所: --户外; --遮蔽场所; --隧道中; --以上区域内的封闭场所。 本部分不适用于自动扶梯、电梯、消防设施、隧道和站台的照明、售票机、通风系统和一些非基本功能的设施,也不适用于起重机、采矿设备、悬挂缆车和索道车。 本部分没有规定设备的试验要求。 本部分没有考虑核辐射。 本部分没有涵盖的必要环境数据(如有)宜在技术规格书中明确规定。
Railway applications.Environmental conditions for equipment.Part 2:Fixed electrical installations
GB/T 32350的本部分规定了供电相关设备的瞬时过电压防护的仿真和/或试验要求。 本部分适用于: --地面装置(与变电站变压器次边相连)和与在GB/T 1402-2010中定义的牵引系统接触网相连的机车车辆设备; --与列车供电网连接的机车车辆设备。 本部分不涉及暂时过电压。
Railway applications.Insulation coordination.Part 2:Overvoltages and related protection
本标准描述了机车车辆在特定线路运行所需相互认可的程序,描述了干扰电流、列车检测系统电磁敏感度、牵引供电特性的测量方法以及程序。认可程序的结果成为“兼容性案例”的具有规范格式、满足兼容性条件的证明文件。 认可程序也适用于影响兼容性的机车车辆、牵引供电或列车检测系统的改进。 兼容性案例的范围限于证明机车车辆与列车检测系统特性(即限值)的兼容性。本标准中列车检测系统仅涉及轨道电路或车轮检测器。
Railway applications.Compatibility between rolling stock and train detection systems
Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号