关注公众号

关注公众号

手机扫码查看

手机查看

喜欢作者

打赏方式

微信支付微信支付
支付宝支付支付宝支付
×

Plos One拒稿:只因作者为女性?

2015.5.05

  PLOS ONE杂志迅速作出回应,已经将这名审稿人清除出审稿人队伍。Damian Pattinson杂志编辑主任在网络上证实了这一回应。已经正式将该审稿人从数据库名单中清除。并将该稿件送到一名新的编辑组织审稿,并要求负责处理该稿件的学术编辑从编委中退出。

banquan7.jpeg

  PLOS ONE也考虑如何让作者确定审稿人的方法,Pattinson写到,“我们正对审稿过程进行评估,以保证将来审稿对作者公平和无偏见。我们还考虑将来对审稿过程进一步透明,有证据表明,作者了解审稿人能审稿更有建设性和公正。这一新方案将在数月后执行。”

  “我对这种行为对作者造成的伤害表示抱歉,并明确反对这一审稿意见,审稿意见中包含令人反感的语言,会让作者感到不安。”

  这一事件发生在本周早些时候,同行评语建议两位女性作者能发现一到两名男性生物学家作为共同作者,以使她们的论文更强大。这一评审意见在网络上迅速产生了雪崩式反应。

  进化遗传学家Fiona Ingleby看到这个意见和拒稿信后非常震惊,她最近曾经发表论文探讨在博士向博士后过渡期间的性别差异问题。4月29日,英国苏塞克斯大学一个博士后 Ingleby将两个匿名评审意见放在网络上。“It would probably … be beneficial to find one ortwo male biologists to work with (or at least obtain internal peer review from,but better yet as active co-authors)” to prevent the manuscript from “driftingtoo far away from empirical evidence into ideologically biased assumptions,”

  “Perhaps it is not sosurprising that on average male doctoral students co-author one more paper thanfemale doctoral students, just as, on average, male doctoral students canprobably run a mile a bit faster than female doctoral students,”

  澳大利亚国立大学进化生物学家Megan Head和Ingleby是该论文的两名作者,本来是希望投稿给这个普通但读者范围比较大的杂志,Megan和Ingleby本来不希望具体点名和羞辱该杂志,她们认为这一审稿意见可能代表许多杂志的共同态度。

  4月29日Retraction Watch网站报道指出杂志是PLOS家族的一个,当天晚上PLOS发布声明,对该审稿意见表示遗憾,但没有明说是那个杂志。4月30日Times Higher Education确定了犯事的杂志是PLOS ONE。

  Ingleby和Head说,她们接到的拒稿邮件中只有一个审稿意见。审稿意见不仅看起来不专业和不恰当,而且没有任何建设性的或特定的批评。 (The reviewer wrote thatthe study is “methodologically weak” and “has fundamental flaws and weaknessesthat cannot be adequately addressed by mere revision of the manuscript, howeverextensive,” according to a copy of the review Ingleby provided toScienceInsider, but Ingleby says these comments are “quite vague” and thereforedifficult to address.)

  两人三周前就给杂志对这一意见提出了质疑。但唯一收到的回信是杂志的延迟歉意邮件,Ingleby将评审意见贴出是因为她们感到杂志对这一处理太迟缓,她们只是希望能获得一个公平的审稿意见。

  让Ingleby没有想到的是,这一信息引起如此大的关注。

推荐
关闭