ONORM D 1201-2000
笔译和口译服务.翻译服务.翻译合同

Translation and interpretation services - Translation services - Translation contracts


 

 

非常抱歉,我们暂时无法提供预览,您可以试试: 免费下载 ONORM D 1201-2000 前三页,或者稍后再访问。

您也可以尝试购买此标准,
点击右侧 “立即购买” 按钮开始采购(由第三方提供)。

 

标准号
ONORM D 1201-2000
发布
2000年
发布单位
AT-ON
当前最新
ONORM D 1201-2000
 
 
适用范围
本“规范”规定了客户与翻译服务服务提供商之间合同的内容和处理。本“规范”第 5 条和第 14 条以及第 10 条和第 15 条中的责任限制不适用于受《消费者保护法》(“消费者交易”)约束的合同。

ONORM D 1201-2000相似标准


推荐

世界公众科学素质促进行动第二批项目申报

主要包括根据大会主题设计完成场地的舞美设计方案:大会主视觉、背景板、签到板、指引牌、易拉宝、桌签、手卡、文件夹、麦标等内容;筹办会议期间各类文件资料提供中英-英中翻译服务;筹办会议期间口译同传服务。 (3)会议视频采集后期制作服务。完成活动现场的摄影摄像,包括设备租赁、视频采集、收录及切换。 (4)视频会议平台租赁、线上参会信号保障服务线上会议专题制作服务。...

留学机构被指有偿代做作业、考试,回应来了

根据许婷婷提供的合同,其中留学服务费里也包含了“翻译”费用。根据许婷婷提供的学员群截图,群里成员有助教张老师(成都科仕捷公司工作人员)、翻译老师。澎湃新闻记者再次向成都科仕捷公司询问此事,对方表示关于服务细节拒绝接受采访。...

《中国-哥斯达黎加自由贸易协定》8月1日正式生效

服务贸易领域,在各自对世贸组织承诺的基础上,哥方将在电信服务、商业服务、建筑、房地产、分销、教育、环境、计算机旅游服务等45个部门或分部门进一步对中方开放,中方则在计算机服务、房地产、市场调研、翻译口译、体育等7个部门或分部门对哥方进一步开放。双方还在知识产权、贸易救济、原产地规则、海关程序、技术性贸易壁垒、卫生植物卫生措施、合作等众多领域达成广泛共识。...

生命中的下一个7年,你打算怎样度过

一时心血来潮报了个口译班,其中有一位老师大概30岁,长得很漂亮,打扮也很时尚,口译功夫了得,每次都来去匆匆,中午就花5分钟的时间泡一碗面吃。后来才知道,她大学学的是历史,她的本职工作是一家公司的公关部经理,儿子已经5岁,她每天要上班、做家务、带孩子。与我们不同的是,她拥有人事部二级口译证书,每个月都有天南海北的会议翻译任务,还兼任这家口译中心的导师。...





Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号