C00 标准化、质量管理 标准查询与下载



共找到 200 条与 标准化、质量管理 相关的标准,共 14

(a) The device(s) used to transmit signals must be tested on site before beginning operations to ensure that the signal transmission is effective, clear, and reliable.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1420:Signals—radio, telephone or other electronic transmission of signals.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Alive or live (energized). The term means electrically connected to a source of potential difference, or elec-trically charged so as to have a poten-tial significantly different from that of the earth in the vicinity. The term ''live'' is sometimes used in place of the term ''current-carrying,''where the intent is clear, to avoid repetition of the longer term.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.960:Definitions applicable to this subpart.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) General. (1) Employees shall be provided with eye and face protection equipment when machines or oper-ations present potential eye or face in-jury from physical, chemical, or radi-ation agents.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.102:Eye and face protection

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1:Purpose and scope.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1:Purpose and scope.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Work near energized equipment fa-cilities. (1) When construction work is performed in an energized substation, authorization shall be obtained from the designated, authorized person be-

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.957:Construction in energized substations.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) General. (1) Fall protection sys-tems required by this part shall comply with the applicable provisions of this section.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.502:Fall protection systems criteria and practices.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) A stairway or ladder shall be pro-vided at all personnel points of access where there is a break in elevation of 19 inches (48 cm) or more, and no ramp, runway, sloped embankment, or per-sonnel hoist is provided.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1051:General requirements.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

When assembling or disassembling equipment (or attachments), the em-ployer must comply with all applicable manufacturer prohibitions and must comply with either:

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1403:Assembly/Disassembly—selection of manufacturer or employer procedures.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Wherever it is not feasible to re-duce the noise levels or duration of ex-posures to those specified in Table D–2, Permissible Noise Exposures, in § 1926.52, ear protective devices shall be provided and used.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.101:Hearing protection.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Boom free fall prohibitions. (1) The use of equipment in which the boom is designed to free fall (live boom) is pro-hibited in each of the following cir-cumstances:

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1426:Free fall and controlled load lowering.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.3:Inspections—right of entry.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.3:Inspections—right of entry.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Supervision—competent-qualified person. (1) Assembly/disassembly must be directed by a person who meets the criteria for both a competent person and a qualified person, or by a com-petent person who is assisted by one or more qualified persons (''A/D direc-tor'').

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1404:Assembly/Disassembly— general requirements (applies to all assembly and disassembly operations).

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) General requirements. The require-ments of paragraphs (a) and (b) of thissection shall be complied with for alllineman's body belts, safety straps andlanyards acquired for use after the ef-fective date of this subpart.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.959:Lineman's body belts, safety straps, and lanyards.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Application. Protective equipment, including personal protective equip-ment for eyes, face, head, and extrem-ities, protective clothing, respiratory devices, and protective shields and bar-riers, shall be provided, used, and maintained in a sanitary and reliable condition wherever it is necessary by reason of hazards of processes or envi-ronment, chemical hazards, radio-logical hazards, or mechanical irri-tnts encountered in a manner capable of causing injury or impairment in the function of any part of the body through absorption, inhalation or physical contact.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.95:Criteria for personal protetive equipment.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) The provisions of subpart CC apply to dedicated pile drivers, except as specified in this section.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1439:Dedicated pile drivers.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) The provisions of this standard apply, except § 1926.1402 (Ground condi-tions), § 1926.1415 (Safety devices), § 1926.1416 (Operational aids), and § 1926.1427 (Operator qualification and certification).

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1440:Sideboom cranes.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

The following paragraphs of this sec-tion specify requirements for employ-ers using equipment with a maximum rated hoisting/lifting capacity of 2,000 pounds or less.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1441:Equipment with a rated hoisting/lifting capacity of 2,000 pounds or less.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) The employer must ensure that, prior to operating any equipment cov-ered under subpart CC, the person is operating the equipment during a training period in accordance with paragraph (f) of this section, or the op-erator is qualified or certified to oper-ate the equipment in accordance with the following:

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1427:Operator qualification and certification.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) A signal person must be provided in each of the following situations:

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1419:Signals—general requirments.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11

(a) Permanently installed overhead and gantry cranes. The requirements of § 1910.179, except for § 1910.179(b)(1), and not the requirements of this subpart CC, apply to the following equipment when used in construction and perma-nently installed in a facility: overhead and gantry cranes, including semigantry, cantilever gantry, wall cranes, storage bridge cranes, and oth-ers having the same fundamental char-acteristics.

Labor. Part1926:Safety and health regulations for construction. Section1926.1438:Overhead & gantry cranes.

ICS
CCS
C00
发布
2014-04-11
实施
2014-04-11



Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号